К  200-летию  со дня  рождения  И.С. Тургенева  и 140-летию русско-турецкой  войны 1877-1878 гг.

К 200-летию со дня рождения И.С. Тургенева и 140-летию русско-турецкой войны 1877-1878 гг.

9 декабря 2017 г. в стенах Орловской областной публичной библиотеки им. И.А. Бунина проведена международная историко-просветительская конференция «Братушки».

На основе материалов фондов ОГЛМТ было подготовлено и представлено сообщение на тему: «Родная, дорогая кровь…», в котором шла речь о связях И.С. Тургенева с болгарской интеллигенцией. Отношение великого русского писателя к болгарам, выраженное в его художественных произведениях, в свою очередь обусловило особое расположение болгар к автору «Накануне», «Крокета в Виндзоре», «Дрозда II», «Памяти Ю.П. Вревской» и др. В доме Аксаковых Тургенев мог познакомиться с болгарами, учившимися в Московском университете, а именно: Л. Каравеловым, К. Миладиновым, Р. Жинзифовым, С. Бобчевым.

Ещё до освобождения Болгарии от османского ига некоторые произведения Тургенева печатались в русских учебных пособиях, из которых особой популярностью пользовалась известная «Хрестоматия русской словесности» А.Д. Галахова. К примеру, она была у патриарха болгарской литературы П.Р. Славейкова – большого почитателя творчества И.С. Тургенева. Этот экземпляр ныне хранится в Софийской государственной библиотеке. Как известно, в книге Галахова был опубликован рассказ Тургенева «Лес и степь». В ОГЛМТ, в фонде Редкой книги, также имеется экземпляр «Хрестоматии русской словесности».

Над переводами произведений И.С. Тургенева на болгарский язык работали лучшие переводчики Болгарии, сохраняя бережное отношение к объекту перевода и его воссозданию как произведения искусства, единого по содержанию и форме, сохраняющему национальное и индивидуальное своеобразие.

                          

Научн. сотрудник фондов ОГЛМТ         С.Д. Симеонова