«На край света и другие рассказы»
В январе 1897 года в издательстве О.Н. Поповой вышел 1-й прозаический сборник И.А. Бунина «На край света и другие рассказы». Состоял он из девяти произведений: «На край света», «На даче», «Фантазер», «Вести с родины», «Танька», «На чужой стороне», «Кастрюк», «Тарантелла», «На Донце».
Бунин не сразу нашел название сборника. 5 ноября 1896 года он пишет брату Юлию: «Как назвать книгу? Хочу «Степные идиллии» — Поповой нравится». После Иван Алексеевич думал назвать ее «На даче», но вновь изменил решение. Из письма к Юлию: «Нет, я передумал называть всю книжку по первому рассказу «На даче». Это придает пошлый тон книжке. Правда? Но как же? «Одинокие» хочу назвать. У меня ведь все одинокие. <…> Поговорю еще с Поповой, м.б., согласится назвать «Глушь». <…> Ничего это? Как думаешь? Хотя «Глушь» слишком. Тогда вся Россия глушь… Ей-богу, ничего не придумаю».
В итоге была изменена последовательность рассказов в сборнике и книга получила название по первому из них – «На край света и другие рассказы».
Рецензии на сборник появились во многих газетах и журналах, в целом отзывы были положительными. Критики отметили искренность чувств, «умение схватить и передать читателю настроение действующих лиц», поэтическую сторону таланта Бунина, наличие у него собственной манеры, индивидуальности. «От автора можно ожидать многого. Он вдумчиво смотрит на жизнь. <…> А самое главное – у него во всем и всегда проглядывает художественная идея. <…> Вот кому, действительно, хочется сказать: «Вперед, без страха и сомненья!», — писал в своей рецензии А.А. Коринфский.
Рассказ «На край света» о переселении крестьян на Дальний Восток отметили многие. «Рассказ этот критики так единодушно расхвалили, что журналы стали приглашать меня сотрудничать, а петербургское «Общество попечения о переселенцах» даже обратилось ко мне с просьбой выступить на литературном вечере», — вспоминал Бунин.
Рассказ «Кастрюк» понравился М. Горькому, он просил включить его в задуманный Н.Д. Телешовым сборник рассказов для народа. Прочитав рассказ «Танька», редактор журнала «Русское богатство» Н.К. Михайловский отметил, что из Бунина выйдет большой писатель.
Впоследствии, включая рассказы из этого сборника в другие издания, Бунин поменял некоторые названия. Так, «Тарантелла» стала называться «Учитель», «На Донце» — «Святые горы», «Фантазер» — «на хуторе».