О святочных рассказах Н.С. Лескова.
Святочные рассказы в России 19 века создавали многие писатели. Это был востребованный жанр. Корнями рождественские рассказы уходят в средневековье к европейским мистериям. Но основоположником классического рождественского рассказа считают Ч. Диккенса. Задуманный английским писателем цикл произведений публиковался ежегодно в конце декабря и был приурочен к рождественским праздникам (он так и назывался «Рождественские книги»). В конце 40-х годов 19 века первые пять рождественских рассказов Диккенса вошли в сборник «Рождественские повести». Писатель изображал реальные картины жизни, стараясь привлечь внимание к нравственным проблемам. Диккенс считал, что в великий праздник происходит семейное единение людей у домашнего очага, прощение обид и примирение врагов. Прошло несколько десятилетий и Н.С. Лесков уже в конце 80-х годов пишет публицисту А.С. Суворину: «Форма рождественского рассказа сильно поизносилась. Она была возведена в перл в Англии Диккенсом. У нас не было хороших рождественских рассказов с Гоголя до «Запечатленного ангела».
Сам Николай Семёнович Лесков написал более десяти произведений такого рода («Неразменный рубль», «Пугало», «Жемчужное ожерелье», «Пустоплясы», «Зверь», «Дух госпожи Жанлис», «Обман» и другие). В издании 1886 года писатель помещает объяснение: «Предлагаемые в этой книге двенадцать рассказов написаны мною разновременно, преимущественно для новогодних номеров разных периодических изданий. Из этих рассказов только немногие имеют элемент чудесного — в смысле сверхчувственного и таинственного. В прочих причудливое или загадочное имеет свои основания не в сверхъестественном или сверхчувственном, а истекает из свойств русского духа и тех общественных веяний, в которых для многих, – и в том числе для самого автора, написавшего эти рассказы, заключается значительная доля странного и удивительного».
В рассказе «Жемчужное ожерелье» писатель четко определил требование к этому литературному жанру так: «От святочного рассказа непременно требуется, чтобы он был приурочен к событиям святочного вечера – от рождества до крещения, чтобы он был сколько-нибудь фантастичен, имел какую-нибудь мораль, хоть вроде опровержения вредного предрассудка, и наконец – чтобы он оканчивался неизменно весело. В жизни таких событий бывает не много, и потому автор неволит себя выдумывать и сочинять фабулу, подходящую к программе. А через это в святочных рассказах и замечается большая деланность и однообразие». Впрочем, идя за Диккенсом, Лесков не менее остро передавал проблемы социального неравенства и несправедливости. В своих святочных рассказах писатель показывает актуальные явления российского общества, развивая традицию своего английского предшественника. В некоторых святочных рассказах Николай Семёнович отступает от диккенсовой рождественской традиции, от канонов святочного рассказа – не все его произведения имеют «совершенно неожиданный весёлый конец», не все «оканчиваются непременно весело». Несмотря на это, Д.С. Лихачев называет Лескова «русским Диккенсом».
С некоторыми святочными рассказами Н.С. Лескова мы и предлагаем вам познакомиться в наших дальнейших публикациях. Давайте вместе проникнемся духом наступающих рождественских дней!