Авторы: Л. В. Герашко (научный сотрудник Отдела новой
русской литературы ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН. Санкт-
Петербург),
В. А. Лукина (кандидат филологических наук, научный
сотрудник Отдела новой русской литературы ИРЛИ (Пушкинский
Дом) РАН, заместитель главного редактора рабочей редакции издания
Собрания сочинений и писем И.С. Тургенева. Санкт-Петербург).
200-летний юбилей И. С. Тургенева в Пушкинском Доме
Опубликовано в Тургеневском ежегоднике 2019 года/ Сост. И ред. – Л.В. Дмитрюхина, Л.А. Балыкова.- Орел: Издательский Дом «Орлик», 2019.- 382 с.
Празднование 200-летия великого русского писателя охватило всю страну и вышло далеко за ее пределы. Только в Санкт-Петербурге список мероприятий, которые проходили в самых разных научных, культурных и образовательных учреждениях, насчитывал свыше ста позиций.
Международные тургеневские конференции состоялись в Институте русской литературы РАН, в Санкт-Петербургском государственном университете, в Педагогическом университете им. А. И. Герцена, в Мариинском дворце и др. В СПбГУ, в рамках проекта «TurgenevFEST», включавшего в себя самые разнообразные мероприятия, проходил международный конкурсный фестиваль театральных постановок по произведениям Тургенева; вышло немало книг, посвященных писателю, петербургские театры представляли пьесы Тургенева, работали несколько интересных выставок.
Приступая к описанию празднования 200-летия И. С. Тургенева в ИРЛИ РАН, хотелось бы обратиться к истории тургеневских юбилеев, у истоков которых неизменно стоял Пушкинский Дом.
Уже в 1909 году, к 25-летию со дня смерти писателя, состоялась первая посвященная ему выставка, инициатором которой выступили Ф. А. Витберг и императорская Академия Наук, в том числе в лице сотрудников Пушкинского Дома, среди которых нужно упомянуть Б. Л. Модзалевского и В. А. Рышкова. Грандиозная по своему охвату экспозиция положила начало будущему тургеневскому собранию ИРЛИ, поскольку многие документы впоследствии были переданы сюда на хранение, а каталог, изданный по ее материалам,[1] стал ценнейшим источником сведений о писателе, тем более что многие представленные в нем документы из частных собраний впоследствии были утрачены.
К 150-летию писателя Пушкинский Дом завершил издание первого академического Полного собрания сочинений и писем Тургенева в 28 томах (под редакцией академика М. П. Алексеева), ставшего итогом работы без преувеличения многих десятков ученых Советского Союза и других стран, а также провел представительную международную конференцию.[2]
К 200-летию Тургенева Пушкинский Дом как Институт русской литературы, где хранится значительная часть его творческого и биографического наследия и где завершается уже второе по счету Полное собрание сочинений и писем, счел своим радостным долгом и честью приложить все силы для того, чтобы юбилей одного из самых любимых русских писателей стал настоящим праздником.
«Тургеневский фестиваль» в Институте длился месяц, но подготовка началась приблизительно за год до него. С декабря 2017 года проходили регулярные заседания Тургеневского семинара, призванного охватить актуальные проблемы современного тургеневедения (как общего, так и более частного характера) и дать возможность ученым активно их обсуждать. В семинарах приняли участие ученые, музейные работники, краеведы, педагоги из разных городов страны. Например, выступили с докладами Н. П. Генералова («Академическое тургеневедение в канун юбилея»), В. А. Лукина («Неизвестный Тургенев: о новонайденных материалах в зарубежных архивах»), Л. А. Балыкова («Рисунки Тургенева в книгах детского чтения»), М. И. Щербакова («Архивная россыпь: дополнения к портрету И. С. Тургенева по документальным источникам»), Е. Н. Ашихмина («Тургенев: раннее детство в Орле»), В. М. Головко («Действие и созерцание в онтологии человеческой жизни И. С. Тургенева, мыслителя и художника»), Б. Ф. Егоров («Тургенев и Украина») и др.
К юбилею вышли долгожданные издания: юбилейный выпуск обновленного Тургеневского сборника;[3] том «Летописи жизни и творчества» писателя,[4] посвященный одному из самых насыщенных периодов его жизни — с 1859 по 1862 год. Накануне дня рождения Тургенева вышел очередной том Писем.[5]
Празднование 200-летия Тургенева открылось в Пушкинском Доме 29 октября 2018 года работой представительной трехдневной международной научной конференции «И. С. Тургенев и русский мир», на которой сделали доклады около 50 ученых из России, Канады, Франции, Германии, Китая и Финляндии. Главной задачей конференции было показать состояние современного тургеневедения и многообразие научных подходов в осмыслении и изучении наследия писателя.
Традиционно основное место занимали доклады, связанные с научным изданием и комментированием текстов Тургенева и его современников, выросшие из опыта подготовки собраний сочинений в Пушкинском Доме. Освещение такой важной темы, как «Тургенев и мировая литература» взяли на себя наши коллеги из Института мировой литературы РАН в рамках собственной конференции, проходившей двумя неделями раньше в Москве, однако деятельности Тургенева как переводчика и переводам произведений писателя от прижизненных до самых современных, было посвящено немало докладов и в Петербурге. Были доклады, посвященные поэтике тургеневских произведений, теме «Тургенев и музыка», вопросам тургеневского литературного краеведения и другие.
Конференция прошла в обстановке живой заинтересованности, обсуждения, полемики и носила конструктивный характер. В завершение участники посетили могилу писателя на Литераторских мостках, где возложили цветы. Были прочитаны произведения Тургенева и стихотворение А. Н. Плещеева на смерть писателя. Профессор Пекинского университета Ван Лие прочел на китайском языке стихотворение «Русский язык».[6]
К началу работы конференции была приурочена первая из двух реконструкций тургеневских парижских концертов, подготовленных в Пушкинском Доме к юбилею, вторая была дана в день рождения писателя 9 ноября.
Известно, что с целью сбора средств на различные благотворительные нужды Тургенев организовал в Париже немало литературно-музыкальных концертов, к участию в которых привлекал именитых музыкантов и литераторов, в числе которых А. Г. Рубинштейн, К. Сен-Санс, А. Н. Есипова, К. Ю. Давыдов, А. Д. Бродский, Г. Венявский, Полина Виардо с ученицами и дочерьми, Э. Золя, А. Ф. Писемский, Г. И. Успенский, Н. М. Минский и многие другие. Эти концерты собирали многочисленную публику из самых разных слоев общества — прежде всего благодаря энергичным усилиям Тургенева, который сам составлял программу, приглашал участников и развозил билеты. Мы попытались воссоздать два подобных концерта по программам, которые сохранились среди его бумаг в Рукописном отделе Пушкинского Дома. Одна из них написана рукой Тургенева (№ 29363), вторая представляет собой печатную программу для раздачи слушателям (Ф. 539. № 4).
«Музыкально-литературное утро в пользу нуждающихся русских в Париже» («Matinée littéraire et musicale au profit des indigents à Paris») — с участием Тургенева, Полины Виардо, ее сына Поля и дочери Марианны Дювернуа, а также известного французского пианиста Луи Дьемера — состоялось во вторник 15 (27) мая 1879 года и имело большой успех. Среди гостей были посол России во Франции князь Н. А. Орлов, семейство банкиров Гинцбургов, скульптор М. М. Антокольский с женой, художники А. П. Боголюбов, Н. Д. Дмитриев-Оренбургский, члены семьи декабриста Н. И. Тургенева, будущий создатель пушкинского музея в Париже А. Ф. Онегин.
Второй концерт, на котором присутствовал великий князь Константин Николаевич, прошел 2 (14) января 1882 года в Обществе взаимного вспоможения и благотворительности русских художников. Тургенев прочел «Пророка» Пушкина и «Пророка» Лермонтова и свой только что опубликованный в России и еще неизвестный в Париже рассказ «Отчаянный»; в концерте участвовали Полина Виардо, ее зять пианист и композитор Альфонс Дювернуа, ученицы С. Е. Гуревич и М. Л. Василенко, а также виолончелист А. А. Брандуков.
Готовя реконструкции, мы изначально решили избегать любых элементов театрализации: в последовательности, обусловленной программой, звучали музыка, стихи и проза, выбранные писателем или предложенные его помощниками — Полиной Виардо и другими участниками-музыкантами. Номера перемежались краткими комментариями ведущего, касавшимися обстоятельств, связанных с организацией Тургеневым концертов, истории его знакомства с тем или иным исполнителем, интересными биографическими подробностями. Кстати, и сам Тургенев придерживался живой манеры ведения музыкально-литературных вечеров.
В пушкинодомских концертах участвовали известные петербургские артисты. Для исполнения произведений, которые пели Полина Виардо, ее дочери и ученицы, мы пригласили давнего друга Пушкинского Дома, народную артистку России Ольгу Кондину — в прошлом блестящую солистку, а ныне педагога-репетитора Мариинского театра и профессора Санкт-Петербургской консерватории — вместе с ученицами ее консерваторского класса.
Все фортепианные и дуэтные произведения, исполненные в Париже А. Дювернуа и Л. Дьемером, сыграл пианист и композитор, лауреат международных конкурсов Николай Мажара; скрипичные, за Поля Виардо, — заслуженный артист России, руководитель ансамбля «Дивертисмент» Илья Иофф; виолончельные, за Анатолия Брандукова, — концертмейстер группы виолончелей Заслуженного коллектива России оркестра Санкт-Петербургской филармонии лауреат международных конкурсов Дмитрий Хрычев.
Ответственным был выбор артиста для исполнения того, что читал в двух концертах сам Тургенев. Прекрасно справился с этой непростой задачей актер Молодежного театра на Фонтанке, заслуженный артист России Сергей Барковский. Ему также была поручена часть комментария, относившаяся к прозвучавшим литературным произведениям: когда вышла в свет сказка М. Е. Салтыкова-Щедрина «Как один мужик двух генералов прокормил», по какому экземпляру — рукописному или печатному — читал писатель своего «Отчаянного»… Живые реплики артиста вводили слушателей в атмосферу парижского концерта, в литературно-биографический контекст жизни писателя. Мы постарались окружить исполнителя подлинными предметами: он читал по книгам если не из библиотеки самого Тургенева, то из собраний его знакомцев и современников, хранящихся в библиотеке Пушкинского Дома; сидел за мемориальным столиком И. А. Гончарова из музейной экспозиции и на его стуле (хотя, может быть, и к вящему неудовольствию их обоих).
Были разработаны содержание и дизайн афиш и программ. На развороте последних помещались слева факсимиле тургеневской программы, а справа — программа концерта-реконструкции. На вкладышах были представлены общие сведения из истории тургеневских парижских концертов.
29 ноября, в рамках тургеневского фестиваля в Пушкинском Доме, был дан еще один концерт, посвященный писателю — «Музыка вокруг Тургенева». Прозвучали произведения его любимых композиторов, сочинения, вдохновленные его собственным творчеством (например, «Поэма» Э. Шоссона в переложении для скрипки и фортепиано). Особым подарком для публики стала премьера сочинения петербургского композитора Алексея Захарова для чтеца, сопрано, альта, скрипки и фортепиано «По прочтении “Дворянского гнезда” И. С. Тургенева». Прекрасные образы, рождаемые диалогами человеческого голоса и скрипки, красота мелодий, проникновенное исполнение фрагментов тургеневского текста никого не оставили равнодушным. Все три концерта прошли при переполненном зале. Они создавали атмосферу праздника на протяжении месяца торжеств, посвященных Тургеневу.
Крупным событием культурной жизни Петербурга оказалась выставка «Целый мир им завоеван: По материалам собраний Пушкинского Дома», в подготовке которой приняли участие Рукописный отдел, Литературный музей, Библиотека ИРЛИ и Бюро АртТерра, специализирующееся на проектировании и создании музейных экспозиций и выставок.
В название выставки легла цитата из речи Тургенева о Шекспире. Создателям хотелось подчеркнуть, что в приложении к самому Тургеневу смысл этого высказывания состоит не столько в завоевании всемирной славы, хотя он имел ее, но в способности силой своего гения объять все явления человеческой жизни, проникнуть в самые ее глубины.
Концепция рождалась трудно: представители Пушкинского Дома ратовали за академическую полноту и глубину отражения жизни и творчества писателя, профессиональные устроители выставок имели в виду конкретного адресата — многочисленных учеников школ, с которыми Пушкинский Дом заключил соглашение о проведении экскурсий по выставке, и поэтому хотели сосредоточиться прежде всего на репрезентации текста «Записок охотника». В результате многомесячных споров родилась необычная экспозиция, внутри которой уживались два мира: академические витрины с архивными и книжными раритетами и современное интерактивное выставочное пространство. Документы рассказывали об отношении писателя к рабству, борьба с которым стала основной темой его жизни и творчества. Тургенев писал: «В моих глазах враг этот имел определенный образ, носил известное имя: враг этот был — крепостное право. Под этим именем я собрал и сосредоточил всё, против чего я решился бороться до конца, с чем я поклялся никогда не примиряться…».[7] Среди экспонатов были: первые издание и перевод на французский язык «Записок охотника», материалы о смерти Гоголя и «Дело о спасской ссылке», письмо М. А. Бакунина с впечатлениями о революции 1848 года. А вокруг веяли легкие баннеры с удивительными по красоте тургеневскими описаниями русской природы, данными на фоне тщательно подобранных и соответствующих тексту видов. На потолке зала проектор поддерживал изображение качающихся под ветром верхушек деревьев, на киноэкране сменялись виды тургеневских мест Орловской, Калужской и Тульской губерний, часть которых была предоставлена нам коллегами из Орловского литературного музея И.С. Тургенева. По стенам размещались иллюстрации к «Запискам охотника» К. В. Лебедева, Н. Д. Дмитриева-Оренбургского, П. П. Соколова, Е. М. Бём, а под ними — соответствующие фрагменты текстов. В стеклянных колбах вдоль стен размещены были так называемые мемории — предметы, овеществляющие отдельные эпизоды повествования: пучок земляники к рассказу «Хорь и Калиныч», букетик васильков из «Свидания», чайная пара, из которой прихлебывал Мардарий Аполлоныч из «Двух помещиков», приговаривая в такт хлещущему бичу: «Чюки-чюки-чюк! Чюки-чюк! Чюки-чюк!». Эти и другие звуки из рассказов можно было услышать при помощи наушников. Сотрудники Фонограммархива ИРЛИ подобрали записи песен, звучавших на состязании в «Певцах», была составлена мифологическая карта к «Бежину лугу», торцовую стену венчали флюгер в виде медведя с высунутым красным языком и фронтон скотного двора из рассказа «Бурмистр». Но вершиной творческой фантазии создателей явилась интерактивная инсталляция с записями всех голосов птиц, звучащих на страницах «Записок», с их изображениями и цитатами из текста.
Второй зал выставки авторы экспозиции отдали, главным образом, теме поисков путей России — как дореформенной, так и после отмены крепостного права, — теме, которой посвящены основные произведения Тургенева. Шесть выставочных модулей были отведены романам. Очень трудоемкая работа была проделана по подбору цитат, иллюстрирующих столкновение и борьбу мнений в русском обществе, а также, под рубриками «pro» и «contra», отзывов современников и критики о романах. На модулях помещены были фрагменты текстов, наиболее ярко иллюстрирующие проблематику знаменитых произведений Тургенева, фотографии прототипов главных персонажей и другие материалы; в наушниках воспроизводились фрагменты музыки, звучащей в романах.
Разумеется, основное место по праву принадлежало роману «Отцы и дети». Используя идею любимой семейством Виардо и Тургеневым «игры в портреты», на центральном модуле поместили условный портрет Базарова и отклики, порой диаметрально противоположные, на образ этого героя из печатной критики и частных высказываний. Главным экспонатом как этого раздела, так и всей выставки стала черновая рукопись романа, в 1989 году приобретенная для Пушкинского Дома благодаря десяткам тысяч подписей жителей Ленинграда под обращением к правительству; вокруг размещались витрины с книгами, которые читают герои романа, и с отзывами современников на это произведение, центральное в творчестве писателя.
На оборотных сторонах выставочных стендов сотрудники музея поместили листы бумаги большого формата с вопросами к посетителям: «Тургенева хочется перечитывать, когда?..», «Тургеневская девушка — это?..», «Тургенев останется в русской культурной памяти, потому что?..» и другие. Глубоко трогает, что рядом с некоторыми ответами, соответствующими возрасту и характерам посетителей-подростков (например, «Он лучший рэпер в стране за все время»), встречаются записи искренние, глубокие, полные любви и уважения к великому писателю. Так, на вопрос «Почему Тургенев останется в русской культурной памяти?» детской рукой написано: «Он был истинным патриотом России, берег ее идейные ценности, являлся хранителем ее языка». А ниже — другой детской рукой: «Именно потому он так глубоко трогает душу».
Вдоль боковой стены обоих залов протянута была так называемая «биографическая линейка», или «лента времени», где на пяти уровнях отображались последовательно: важные исторические события в жизни России и Европы, факты жизни и творческой биографии Тургенева, включая даты выхода его основных произведений; крупные явления литературы и искусства в России и за рубежом, на которые откликался писатель. Под «лентой времени» располагались витрины с документальными материалами, соотносящимися с приведенными на ней данными: тут были представлены записная книжка матери — известная всем тургеневедам «голубая тетрадь», письмо С. Н. Тургенева к сыновьям с призывом изучать и любить русский язык, записи университетских лекций, первое издание поэмы «Параша» с письмом В. Г. Белинского, исключительное соглашение с «Современником», материалы по изданию Тургеневым стихов Тютчева и Фета, витрины, посвященные его отношениям с художниками и чествованию писателя в 1879 году в России и за рубежом. Две завершающие витрины рассказывали о болезни, кончине и последнем пути Тургенева.
Отдельно нужно упомянуть комментирующий «линейку» старинный резной шкаф из собрания А. Ф. Онегина, увенчанный бюстом Тургенева работы М. М. Антокольского, где был представлен круг чтения писателя от детских лет до конца жизни, реконструированный в том числе по каталогу мемориальной библиотеки, изданному Музеем И. С. Тургенева в Орле.[8]
В центре второго зала демонстрировались наиболее яркие в собрании Пушкинского Дома автографы произведений писателя, в том числе переплет «Стихотворений в прозе» из собрания П. Я. Дашкова. В виде цитат на отдельном модуле были приведены высказывания Тургенева и введенные им понятия, вошедшие в общий обиход и обогатившие наш язык, — такие, как «нигилизм», «тургеневская девушка», «лишний человек», «дворянское гнездо», «отцы и дети» и др.
В Большом конференц-зале, в двух изящных старинных витринах, подаренных Пушкинскому Дому великим князем Константином Константиновичем, были представлены книги из библиотеки Тургенева и книги с его дарственными надписями. Две большие витрины заключали в себе труды ученых Пушкинского дома: тома подготовленных ими двух академических собраний сочинений, книги «Летописи», Тургеневские сборники, монографии и статьи ученых Института, посвященные жизни и творчеству писателя. В двух других витринах помещались богатые по содержанию подборки: «Тургенев в прижизненных переводах» и другая — «Тургенев и музыка», которая комментировала программы концертов-реконструкций.
Очень украсили празднование детские рисунки, присланные на конкурс, объявленный Институтом русской литературы. Из работ победителей была создана выставка, которая неизменно привлекала внимание посетителей Пушкинского Дома и действовала на протяжении всего тургеневского месячника.
Трудно перечислить все, что произошло во время празднования: отдельно можно было бы рассказать о конкурсе переводчиков Тургенева, устроенном ИРЛИ РАН совместно с Институтом перевода; тургеневская тематика разрабатывалась на страницах Пушкинского Дома в соцсетях; за пределами обзора остались многочисленные отклики участников и посетителей юбилейных мероприятий. Важно то, что труд любви, вложенный сотрудниками и друзьями Института русской литературы в это празднование, не пропал даром: конференция, помимо участников, привлекла многочисленных слушателей — ученых, студентов, учителей, музейных и библиотечных работников, выставка стала одной из самых посещаемых за последние годы, концертный зал не мог вместить всех желающих.
Не будет преувеличением сказать, что в заинтересованном отношении широкого круга людей к празднованию юбилея в Санкт-Петербурге, и в частности в Пушкинском Доме, сказалось отношение к Тургеневу как одному из самых любимых русских писателей, который в наше кризисное время жив в сердце, в языке и памяти нашего народа.
[1] См.: Каталог выставки в память И. С. Тургенева в императорской Академии наук. Март 1909. 2-е изд., с исправлениями / Сост. Ф. А. Витберг и Б. Л. Модзалевский. СПб., 1909. 305 с.
[2] См. хронику юбилейных мероприятий 1968 года: Русская литература. 1969. № 1. С. 229–233, 239–240.
[3] И. С. Тургенев: Новые исследования и материалы / Отв. ред. Н. П. Генералова, В. А. Лукина. М.; СПб., 2016. Вып. 4. 969 с.
[4] Летопись жизни и творчества И. С. Тургенева (1859–1862) / Отв. ред. Н. П. Генералова; авт.-сост. Н. П. Генералова, С. А. Ипатова, В. А. Лукина. СПб., 2018. 680 с.
[5] Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма: В 18 т. М., 2018. Т. 16, кн. 2: 1879 / Отв. ред. Н. П. Генералова, В. А. Лукина. 715 с.
[6] См. хронику: Генералова Н. П., Лукина В. А. Тургеневские дни в Пушкинском Доме (Международная научная конференция, посвященная 200-летию со дня рождения Ивана Сергеевича Тургенева) // Русская литература. 2019. № 2. С. 221–224.
[7] Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Соч: В 12 т. М., 1983. Т. 11. С. 9.
[8] Библиотека Ивана Сергеевича Тургенева. Орел, 1994. Ч. 1: Книги на русском языке / Сост. и автор вступ. статьи Л. А. Балыкова. 208 с.