«ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ И ПОЛЕЗНЫЙ ТРУД» [к 125-летию Б.Б. Лобач-Жученко] (по материалам рукописно-документального фонда № 9 Орловского объединённого Государственного литературного музея И.С. Тургенева)

«ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ И ПОЛЕЗНЫЙ ТРУД» [к 125-летию Б.Б. Лобач-Жученко] (по материалам рукописно-документального фонда № 9 Орловского объединённого Государственного литературного музея И.С. Тургенева)

В коллекции письменных источников можно выделить переписку Б.Б. Лобач-Жученко 1970-80 гг.к бывшему директору Орловского Государственного литературного музея И.С. Тургенева О.Н. Овсяниковой, которая много лет занималась темой, посвященной жизни и творчеству М. Вовчка, была автором статьи в путеводителе по музею писателей- орловцев в доме Т.Н. Грановского. Так, в письме от 28 февраля 1975 года он подробно…

Био-библиографическая справка «Жан-Батист Сэй» (фр. Jean-Baptiste Say).

Био-библиографическая справка «Жан-Батист Сэй» (фр. Jean-Baptiste Say).

Французский экономист, представитель классической школы политэкономии. Родился в Лионе в 1767 году, в семье купца-гугенота. Впоследствии ему самому пришлось управлять хлопчатобумажной фабрикой на севере Франции. В молодости он работал на страховую компанию, затем редактором журнала. В 1789 году вступил волонтёром в армию после Французской революции, затем был редактором журнала. В 1799 г. он назначен членом Комитета финансов. В 1803 г.…

Био-библиографическая справка «Английская диорама или живописные прогулки по Лондону».

Био-библиографическая справка «Английская диорама или живописные прогулки по Лондону».

Среди французских книг Мемориальной родовой библиотеки И.С.Тургенева есть одна, о которой мне хочется сегодня рассказать. Она издана анонимно, под литерой «S…». Название в переводе на русский язык звучит так: «Английская диорама или живописные прогулки по Лондону, Содержащая точнейшие заметки о характерах, нравах и обычаях англичан, взятые из разных классов общества». В процессе работы мне удалось…

Био-библиографическая заметка: Федор Ростопчин. «Герострат»

Био-библиографическая заметка: Федор Ростопчин. «Герострат»

Фёдор Васильевич Ростопчин, представитель дворянского рода, уроженец Ливенского уезда Орловской губернии. Он родился 12 марта 1763 года в селе Косьмодемьянское в семье ливенского помещика отставного майора  Василия Фёдоровича Ростопчина (1733—1802) и Надежды Александровны Крюковой. При дворе Павла I был его фаворитом и руководителем внешней политики. После убийства Императора был отправлен в отставку и проживал в своём имении Вороново и…

О ПЕРЕВОДАХ СТИХОТВОРЕНИЙ И.-В. ГЁТЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (по материалам РК оф ОГЛМТ. Ф. ф. 16, 149 №№ 28810, 10679/386. Оп. 1)

О ПЕРЕВОДАХ СТИХОТВОРЕНИЙ И.-В. ГЁТЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (по материалам РК оф ОГЛМТ. Ф. ф. 16, 149 №№ 28810, 10679/386. Оп. 1)

Творчество великого немецкого поэта всегда привлекало внимание русских переводчиков, среди которых были такие знаменитости, как: В.А. Жуковский, М.Ю. Лермонтов, И.С. Тургенев, А.К. Толстой, Ф.И. Тютчев, Б.Л. Пастернак и многие другие. И.-В. Гёте жил в эпоху, когда люди стремились к самостоятельности в мыслях и чувствах, когда верх брали разум и анализ, то есть шёл век так…

Клео де Мерод (танцовщица)

Клео де Мерод (танцовщица)

Клео де Мерод (фр. Cléo de Mérode, полное имя Клеопатра Диана де Мерод, англ. Cléopatra Diane de Mérode; 27 сентября 1875, Париж — 11 октября 1966, там же) — французская танцовщица, звезда так называемого периода «Прекрасной эпохи» во Франции и других странах Западной Европы. Клео де Мерод родилась в Париже, Франция, 27 сентября 1875 года в 7 часов вечера[4]. Она была незаконнорожденной дочерью венской баронессы Винсентии Марии Сесилии…

Вера Алексеевна Каралли

Вера Алексеевна Каралли

Вера Алексеевна Каралли (27 июля [8 августа] 1889[1], Москва, Российская империя — 16 ноября 1972, Баден, Австрия) — русская балерина, актриса немого кино, балетный педагог. Эмигрировав из Советской России, работала в Европе. Родилась в Москве 27 июля 1889 года в артистической семье: номинальный отец (удочеривший Веру лишь в 1902 г.; фактически ее считали незаконнорожденной дочерью его отца, греческого консула в Москве)[2] — провинциальный антрепренёр, режиссёр ярославского театра А. М. Каралли-Торцов (1861 — после 1930), мать — драматическая актриса О. Н. Каралли (урожд. Крушенкова, по сцене…

Анастасия Дмитриевна Вяльцева

Анастасия Дмитриевна Вяльцева

Анастасия Дмитриевна Вяльцева (по мужу — Бискупская; 1 [13] марта 1871, слобода Алтухово, Севский уезд, Орловская губерния[1] — 4 [17] февраля 1913, Санкт-Петербург[2]) — русская эстрадная певица (меццо-сопрано), исполнительница русских и «цыганских» романсов, артистка оперетты. Родилась в бедной крестьянской семье в Орловской губернии. Сценическую деятельность начала в Киеве в качестве статистки в балетной труппе С.…

О КНИГЕ ВЕЛИКОГО ПОЭТА И.-В. ГЁТЕ «ПОЭЗИЯ И ПРАВДА» /по материалам Редкой книги из коллекции Орловского объединенного Государственного литературного музея И.С. Тургенева; ф. ф. 1, 16, 149/.

О КНИГЕ ВЕЛИКОГО ПОЭТА И.-В. ГЁТЕ «ПОЭЗИЯ И ПРАВДА» /по материалам Редкой книги из коллекции Орловского объединенного Государственного литературного музея И.С. Тургенева; ф. ф. 1, 16, 149/.

Среди книг из мемориальной библиотеки И.С. Тургенева есть литература на немецком языке: сочинения И.-Г. Гердера, И.-В. Гёте и др. Но нам на сегодняшний момент интересна книга И.В. Гёте на русском языке «Поэзия и правда» [«Dichtung und Wahrheit»], в которой сам великий поэт рассказывает о своей жизни и творчестве, о знаменитых современниках и их влиянии на…

О КНИГЕ ПРОФЕССОРА И. ИВАНОВА «ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ТУРГЕНЕВ /по материалам журнала «Вестник Европы»; 1914 Г. № 7.// ОГЛМТ. РК оф. Ф. 150. № 58508./

О КНИГЕ ПРОФЕССОРА И. ИВАНОВА «ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ТУРГЕНЕВ /по материалам журнала «Вестник Европы»; 1914 Г. № 7.// ОГЛМТ. РК оф. Ф. 150. № 58508./

Автор статьи о книге профессора И.И. Иванова[1] «Иван Сергеевич Тургенев. Жизнь. – Личность. – Творчество» делает критический разбор этой монографии, подчеркнув, что первое издание было намного интереснее и глубже. «Идя за этим писателем, всё время проходишь среди бурь идей и событий, — не потому, что он «мятежный» и «ищет бури», по характеру он вполне правильно…

О ПОЭТАХ КРУЖКА Н. СТАНКЕВИЧА

О ПОЭТАХ КРУЖКА Н. СТАНКЕВИЧА

В разделе «Литературное обозрение» журнала «Вестник Европы» за 1913 год был опубликован обзор книги Н.Л. Бродского[1] «Поэты кружка Станкевича», где названы два имени: И.П. Клюшников и В.И. Красов. По мнению автора обзора, эти поэты незаслуженно забыты, хотя они в своём творчестве «<…>выражают отдельные моменты пережитого Белинским, Станкевичем, Тургеневым».[2] Первый из поэтов прошёл сложный путь от…

НЕИЗВЕСТНОЕ ОБ ИЗВЕСТНОМ. ЛИТЕРАТУРНАЯ «СРЕДА» И ЕЕ «ОБИТАТЕЛИ»

НЕИЗВЕСТНОЕ ОБ ИЗВЕСТНОМ. ЛИТЕРАТУРНАЯ «СРЕДА» И ЕЕ «ОБИТАТЕЛИ»

Деулина Н.К., научный сотрудник Дома Леонида Андреева   Известный русский писатель Леонид Николаевич Андреев называл своим «литературным детством» период, когда он посещал литературный кружок «Среда», инициатором и душой которого был Николай Дмитриевич Телешов. В литературных «Средах», ставших значительным явлением в культурной жизни Москвы начала ХХ века, принимали участие братья Бунины, Андреев, Скиталец, Чириков, Серафимович, Горький,…

О  СТАТЬЕ  «ГЕРЦЕН – ХУДОЖНИК» /по материалам Редкой книги ОГЛМТ; Ф. 150; № 58205. Опись 2. 1207. Журнал «Вестник Европы»

О СТАТЬЕ «ГЕРЦЕН – ХУДОЖНИК» /по материалам Редкой книги ОГЛМТ; Ф. 150; № 58205. Опись 2. 1207. Журнал «Вестник Европы»

В № 3 за 1912 год опубликована статья Д.Н. Овсянико-Куликовского[1], посвящённая творчеству А.И. Герцена. Автор отмечает художественность натуры известного русского писателя, создавшего замечательные произведения: «Кто виноват?», «Сорока-воровка» и др. Но наибольший интерес, по мнению критика, представляет творение «Былое и думы»: «В «Былое и думы», — пишет Овсянико-Куликовский, — мы имеем именно материалы, целиком взятые из…

О ЖУРНАЛЕ «ДЕЛО» /по материалам Редкой книги ОГЛМТ: ф. ф. 16, 150; №№ 25485 и 61352

О ЖУРНАЛЕ «ДЕЛО» /по материалам Редкой книги ОГЛМТ: ф. ф. 16, 150; №№ 25485 и 61352

I В журнале «Дело» за 1870 год /№ 4/ опубликована статья Вениамина Осиповича Португалова «Борьба за существование». В материале «Энциклопедического словаря» Ф. Брокгауза и И. Ефрона В.О. Португалов представлен как «известный врач-публицист»[1]. В недавно вышедшем в свет комментированном каталоге в 2-х частях «Библиотека Ивана Сергеевича Тургенева. Издания на русском языке» мы находим следующий момент: «<…>Вениамин…

О ПИСЬМАХ А.И. ГЕРЦЕНА К МАРКО ВОВЧКУ /1860–е   годы/

В коллекции Редкой книги, которой располагает Государственный литературный музей И.С. Тургенева в Орле, хранится подборка  журнала «Былое» за 1907 год. В октябрьской книжке этого издания были опубликованы письма А.И. Герцена к украинской писательнице Марко Вовчку. Как говорится во вступительной статье: «<…>письма Герцена далеко не самые характерные, но и они верно отражают общее к ней (М.…