Сердце, ты не горюй! (Переводы Дмитрия Блынского в фонде писателя.)

Сердце, ты не горюй! (Переводы Дмитрия Блынского в фонде писателя.)

23 февраля – день рождения нашего земляка, поэзию которого ставят рядом с Сергеем Есениным. Дмитрий Иванович Блынский – поэт, журналист, художник, хороший друг, сын, отец, брат. Каким он был, так глубоко и пронзительно чувствующий свою родину? «Внимательным и искренним»,- с грустью и любовью вспоминает его сестра Валентина Ивановна Блынская. В 2021 году она отдала библиотеку…

Сердце, ты не горюй! (Переводы Дмитрия Блынского в фонде писателя.)

Сердце, ты не горюй! (Переводы Дмитрия Блынского в фонде писателя.)

23 февраля – день рождения нашего земляка, поэзию которого ставят рядом с Сергеем Есениным.  Дмитрий Иванович Блынский – поэт, журналист, художник, хороший друг, сын, отец, брат.  Разносторонние интересы Дмитрия Ивановича формировались с юных лет. Он был не только поэтом и журналистом, но и переводчиком…   Прямая ссылка на полную версию: https://turgenevmus.ru/category/publications/     Хранитель фонда «Редкая…

«...это было в марте»

«...это было в марте»

Иван Бунин и Вера Муромцева познакомились осенью 1906 года. Вера на тот момент занималась химией, с литературной деятельностью не сталкивалась. После сближения с Буниным о химии пришлось забыть: «или Бунин, или работа» [дипломная по химии], — так сказал ей профессор. Вера Николаевна вспоминала, как впервые приобщилась к литературной работе: «Не помню точно числа, но знаю,…