И.С. Тургенев — один из самых притягательных для кинематографа писателей. О популярен в разных странах: от Аргентины до Японии. По его произведениям снимались полнометражные и анимационные фильмы, сериалы, телефильмы. Повесть «Вешние воды» была экранизирована 8 раз в различных странах. По роману «Дворянское гнездо» снято 4 фильма. По рассказам из «Записок охотника» – 4; по пьесе «Месяц в деревне» – 10 телефильмов; по рассказу «Муму» – 2 полнометражных художественных фильма и один анимационный; по пьесе «Нахлебник» – 5; по роману «Отцы и дети» – 4 фильма и телесериал; по повести «Первая любовь» – 9 художественных и телефильмов. Общее количество – 98 картин. Из старых экранизаций эпохи немого кино можно назвать: «Нахлебник» (произ-во Италии – 1913 и 1924 гг.); «Дворянское гнездо» и «После смерти» (Российская империя, 1915 г.) с участием Витольда Полонского и Веры Каралли; «Песнь торжествующей любви» с участием Веры Холодной и В. Полонского – 1915 год. Интерес кинематографистов к творчеству И.С. Тургенева не случаен: режиссёров и сценаристов всегда привлекала его гармоническая проза. Секрет влияния писателя – это особые оттенки лирического жанра, одушевления, тревоги. Важны также философский склад ума, спокойствие и сосредоточенность, мера и гармония, безупречный вкус, необыкновенный блеск литературного изложения, отточенность формы, глубина мысли, красота образов, изысканный, сверкающий стиль.
Приблизить язык любого литературного произведения И.С. Тургенева к кино, понять его творческий подход – означает возможность донести до зрителя уникальность его прозы, прочувствовать дар глубинного зрения писателя. То есть перед сценаристами, режиссёрами и актёрами стоят чрезвычайно сложные задачи: разрешимые и иногда практически не решённые.
Достижению духовности и глубины, «поэтической душевности» должна предшествовать большая творческая работа, которая поможет художнику найти свой особый стиль. Потребность в настоящем искусстве у человека не умирает, поэтому перед сценаристами и режиссёрами стоит задача организовать себя так, чтобы создать оригинальное произведение, не причинив ощутимого вреда первоисточнику.
Как найти так называемую «золотую середину» и, используя лучшие кинематографические приёмы, донести до зрителя драматизм судеб тургеневских героев и мысли самого автора?
Каждый режиссёр решает эту задачу по-своему. Технические возможности кинематографа середины и второй половины XX века позволили режиссёрам и операторам изменить подход к процессу работы над экранизациями произведений И.С. Тургенева. Телевидение дало новые возможности, в частности, съёмку сериалов. Так, в 1968-69 гг. в ГДР режиссёром Г.-Э. Корбшмидтом был снят телефильм по роману И.С. Тургенева «Дворянское гнездо». Хорватский режиссёр Даниэль Марусич в преддверии 150-летнего юбилея великого русского писателя также обратился к вышеупомянутому роману, и в 1965 г. вышел на экраны цветной широкоэкранный фильм производства Югославии под названием «Plemicko gnijezdo» .
Советский кинематограф ознаменовал юбилей И.С. Тургенева кинопостановкой «Дворянского гнезда» работы А.С. Кончаловского. Режиссёр подобрал замечательную команду актёров и художников. Союз или спор с классикой? Попытки некоторых кинокритиков и литературоведов сравнивать фильм и роман ни к чему не привели. Как говорил сам режиссёр, авторы ленты «проскользнули» по сюжету произведения.
Россия в фильме «Дворянское гнездо» солнечна, изысканно красива. Хрестоматийны кадры, в которых показаны стремительно бегущие кроны деревьев с брызгами солнечных бликов. Признание Лаврецкого (актёр Л. Кулагин) в любви к России – истинная высокая поэзия. Восхищает чудесная, мастерски выполненная операторская работа Г. Рерберга, который располагает кадр так, что он напоминает застывшую в раме картину: каждый предмет одухотворён. Париж в воспоминаниях Лаврецкого бесцветен, в кадре двигаются люди-тени, а сам герой среди французских франтов выглядит неуклюжим «русским медведем». В противовес этому – виды роскошной летней природы России, умытые дождём или залитые полуденным солнцем. Фильм снят в мягких, приглушённых тонах. В фильме нет пространных идеологических споров. На первом плане – любовная линия. Разочарованный жизнью, обманутый изменницей женой, измученный разлукой с Родиной – таков Лаврецкий в начале картины. Аристократичная, обольстительная хищница Варвара Павловна (арт. Беата Тышкевич) – противовес идеально-божественному образу Лизы Калитиной (арт. И. Купченко). Она мёртвой хваткой берёт жизнь и даже с высоты позора «падает на четыре лапы». Лиза своими помыслами и поступками утверждает православную мораль, обречённость на отсутствие земного счастья.
Велико значение музыки, написанной композитором В. Овчинниковым. Она подчинена творческому замыслу режиссёра, следуя за развитием событий и отношений героев: то ритм вальса, то менуэта, то прекрасный романс. И только в конце фильма – угарная гульба ярмарки с её вечными атрибутами: лошадьми, шампанским – омут отчаяния для Лаврецкого.
Резкая критика картины А. Кончаловского, обрушившаяся на режиссёра в 60-е гг. ХХ века, в наше время требует пересмотра и более глубокого и бережного отношения к этой неоднозначной работе. Вся творческая группа чутко отнеслась к изображаемому и достаточно глубоко передала водоворот настроений, ощущений и испытаний, выпавших на долю героев «Дворянского гнезда».
Независимо от удач и неудач в кинопостановках по произведениям И.С. Тургенева, важен интерес ведущих режиссёров и сценаристов к творчеству просвещённого и искреннего писателя, каждое творение которого ожидалось с нетерпением и читалось с жадностью.