О письмах И.С. Тургенева к его немецким друзьям

О письмах И.С. Тургенева к его немецким друзьям

/по  материалам   коллекции   Редкой  книги  ОГЛМТ.  Ф.  150.  №  58171 оф/

В двух номерах журнала  «Вестник Европы» за 1909 год опубликованы письма нашего великого земляка, адресованные известным немецким литературным деятелям, издателям: Б. Ауэрбаху, Л. Тику, А. Цабелю, Ю. Роденбергу, Л. Фридлендеру, Л. Пичу и др. Письма датируются 1866-82 гг. И.С. Тургенев находился в это время в Баден-Бадене. Писатель живо интересуется литературным процессом, внимательно следит за переводами и  публикациями своих произведений.

Из письма И.С. Тургенева Л. Фридлендеру: «В «Nordische Presse» начал печататься «Степной король Лир». Повесть «Накануне» названа мною так ввиду времени её появления (1860 – за год до освобождения крестьян), а не из-за содержания. – Новая жизнь началась тогда в России – и такие фигуры, как Елена и Инсаров, являются провозвестниками этой новой жизни».[1]

Из письма Л. Пичу: «Дым» скоро появится у Гетцеля в Париже. Вы и Юлиан Шмидт получите, конечно, по экземпляру».[2]

Отношения И.С. Тургенева с немецкими литературными деятелями базируются на доброй дружеской основе, на совпадении мнений по поводу переводов произведений русского писателя на немецкий язык. Послания И.С. Тургенева поражают глубиной мысли и широтой мировоззрения.

Научн. сотр. фондов ОГЛМТ — С.Д. Симеонова.                  15.02.2024 г.

[1] Вестник Европы. СПб, 1909. № 4. Стр. 655.

[2] Вестник Европы. СПб, 1909. № 5. Стр. 138.