С.Д. Симеонова– научный сотрудник отдела фондов БУКОО ОГЛМТ, заведующая читальным залом.
// Тургеневский ежегодник 2020 года/ Сост. И ред. – Л.В. Дмитрюхина, Л.А. Балыкова.- Орел: Издательский Дом «Орлик», 2020. – 420 с.
Экранизации произведений И.С. Тургенева позволяют не только делать сравнительный анализ первоисточника и его киновоплощения, но и дают возможность ознакомиться с манерой работы известных кинорежиссёров, имевших смелость «посягнуть» на образцы художественной прозы великого русского классика.
Среди многочисленных постановок произведений И.С. Тургенева особое место занимает фильм режиссёра И. Хейфица «Ася» по одноименной повести писателя. Режиссёр-постановщик уже в титрах обозначил своё видение этого художественного произведения: «По повести И.С. Тургенева». И. Хейфиц строго придерживается содержания повести, но это не создаёт у зрителя ощущения растянутости, излишнего копания в деталях. Напротив, фильму присуща внутренняя динамика при абсолютно изящном раскрытии взаимоотношений героев.
Подбор актёров на главные роли необычайно хорош. Ася в исполнении Елены Кореневой – мятущаяся, гордая, испытывающая потребность в свободе, воле; вместе с тем – женственная, способная на сильное чувство. Актриса получила несколько международных премий за лучшую женскую роль именно в этом фильме. Господин Н. Н. (арт. В. Езепов) нерешителен. В момент последнего объяснения с Асей испытывает страх перед принятием решения и попросту теряет возможность ответить на любовь юной девушки. Актёру удалось передать тончайшие оттенки сложных отношений с героиней и её братом Гагиным (арт. И. Костолевский).
Особую атмосферу фильму придаёт оператор Г. Маранджян, удивительно тонко показывая природу Южной Германии, упорядоченную жизнь немецкого городка. В свойственной лучшим советским операторам манере даёт крупные планы героев, особенно Аси – Кореневой.
Музыкальный фон в картине создаёт культовый композитор О. Каравайчук – один из величайших пианистов своего времени, творец, в котором сочетались, с одной стороны, – эпатажность, с другой, – наивность и благородство.
В целом, фильм создан коллективом настоящих единомышленников, поэтому, на наш взгляд, является одной из самых удачных постановок повести И.С. Тургенева.
Для сравнения возьмём ещё одну экранизацию вышеупомянутой повести – фильм «Нена» испанского режиссёра Ксавьера Бермудеса – автора картин «Рафаэль» и «Расплата». Премьера фильма состоялась 23 года назад, в 1997 году.
Автор переносит действие картины во вторую половину XX века на испанскую землю, строго придерживаясь развития сюжета тургеневской повести. Роль юной героини Эли (у И.С. Тургенева — Ася) играет 16-летняя испанская актриса Нереа Баррос. Изящная, хрупкая, воплощение детскости (рваные носки, нелепые прыжки со стены, проход по узкому бордюру над пропастью), и в то же время – женственности, которая вызывает видимые изменения во внешности и поведении в предчувствии любви, то есть прослеживается становление личности героини. В роли главного героя Даниэля (у Тургенева – господин NN) – испанский актёр шотландского происхождения Гэри Пикер. Брат Эли, Давид, (актёр Хуан Кьероль) – связующее звено между Эли и Даниэлем. Первоначально отношение главного героя к девушке нарочито снисходительное, но когда ему в руки попадает видеокассета с записью купания Эли в бассейне, переданная её братом, он неожиданно для себя испытывает потрясение от её юной красоты и грации. Не случайно имя девушки соотносится с именем Елена, что означает «сияющая», «светлая». Букет ромашек на столе в маленьком кафе, где беседуют герои, – символ молодости и любви. Объяснение Даниэля и Эли, как и в повести И.С. Тургенева, заканчивается драматично для героини. Неуклюжие попытки героя изменить ситуацию ничего не меняют.
Оператор, художник, актёр Анхель Луис Фернандес , снявший более 80 картин, в очередной раз удивляет зрителя виртуозным мастерством: буйная зелень, скалы; река, стиснутая утёсами, – условный водораздел между героями; на водной глади ночной реки высвечивается только лодка с сидящим в ней Даниэлем; на фоне горящего костра – крупный план юного лица Эли.
Интересно и музыкальное оформление фильма. Композитор Коче Вильянуэва – автор музыки к фильмам «Бумажный тигр» и «Нескромное обаяние порока» – следует за настроениями героев. Развитие отношений Эли и Даниэля окрашено нежной, словно журчащий ручеек, музыкальной темой. Под звучание клавесина идёт их разговор на фоне старинного храма.
В целом, события и герои, перенесённые из XIX века в XX, не создают ощущения диссонанса или нарочитости. Авторы фильма бережно подошли к литературному первоисточнику. Не случайно имя И.С. Тургенева первым стоит в списке сценаристов. Кинокартина получилась грациозной, нетривиальной, изящной.
Каждый читатель, знакомый с творчеством И.С. Тургенева, трепетно относится к героиням его произведений. Следует заметить, что драматургия писателя всегда вызывала большой интерес не только у театральных, но и у кинодеятелей. Как правильно пишет болгарский критик, «<…>по своему характеру Тургенев – лирик, пленённый чистыми женскими сердцами; он умеет уловить их первый трепет, предчувствие весенних бурь»[1].
В пьесе «Месяц в деревне» Тургенев проявляет значительное мастерство и глубокий психологический анализ характеров своих героев. Как утверждал английский театральный рецензент Б. Аткинсон, это произведение было «дуновением свежего ветерка, потому что ни в одной стране никто не писал так, как он /И.С. Тургенев/».[2]
Существует около 15 телепостановок вышеуказанной комедии И.С. Тургенева, осуществлённых в разных странах мира: Великобритании, США, Германии, Австрии, Бельгии, Франции и др. По определённым техническим причинам и в связи с авторским правом некоторые фильмы не удалось просмотреть. Остановимся на отдельных примерах. Телевизионная постановка комедии И.С. Тургенева “Ein Monat auf dem Lande” режиссёров из бывшего ГДР Вольфрама Кремпеля и Курта Зеегера (сценаристом обозначен И.С. Тургенев) относится к 1965 году. С присущей немцам скрупулёзностью режиссёры телефильма следуют за автором пьесы. Возникшая любовная драма ломает прежний устоявшийся порядок жизни. Все обитатели имения неожиданно вовлечены в любовный конфликт. Актёрский ансамбль подобран безупречно: Фред Дюрен (Ракитин), Инге Келлер (Наталья Петровна), Арно Визневски (Беляев), Хельга Лабудда (Верочка). За плечами каждого из них – большой опыт съёмок на телевидении, поэтому они органичны и убедительны в диалогах. Ведущему режиссёру В. Кремпелю помогает его богатый театральный опыт: не один сезон он работал в театрах Берлина и Карл-Маркс-Штадта. Актриса Инге Келлер проникновенно показывает мучительную борьбу своей героини с чувством долга и страстным увлечением молодым человеком. Очень убедителен в роли Беляева молодой актёр Арно Визневски, сумевший очертить в своей игре смятение, растерянность и, наконец, уход от возможности страстной любви к Наталье Петровне. Подлинность реальной жизни обычных людей в телепостановке подчёркивается чёрно-белым фоном съёмок. Постановщики сделали главное: описали механизмы противоречий между героями (Ракитин – Беляев, Наталья Петровна и Верочка), силы соединения и разъединения персонажей.
В нашей стране пьеса И.С. Тургенева ставилась неоднократно в разных театрах. Отдельные театральные постановки демонстрировались по телевидению. Для примера обратимся к работе режиссёра Ю. Маляцкого (мастерская П. Фоменко), отличавшегося оригинальным, неординарным режиссёрским почерком. В трактовке постановщика любовь способна даже в небольшом пространстве сотворить объёмную историю, но может превратиться в неуправляемую стихию. Роль Натальи Петровны исполняла одна из ведущих актрис театра БДТ Э. Попова, актриса редкой силы и глубины, обладающая уникальным драматическим темпераментом и способностью передавать на сцене сложный психологический рисунок. Актёр И. Озеров (Ракитин) – утончённый, чуткий, близкий к героям А.П. Чехова. В роли Шпигельского был занят Р. Катанский (театр Балтийский дом), но, к сожалению, его персонаж напоминает опереточного героя. Самой удачной является роль Верочки (актр. А. Отморская). «Совершенное дитя», по словам одного театрального критика, взрослеет на глазах, передавая зрителю всю глубину своих переживаний. В целом, актёрское искусство в телеспектакле отличается кинематографической естественностью, выразительными крупными планами.
В ряду многочисленных театральных постановок особо выделяется работа А. Эфроса. «Месяц в деревне» был поставлен режиссёром на сцене театра на Малой Бронной в 1977 году и перенесён на телеэкраны в 1983 г. Наталья Петровна в исполнении Ольги Яковлевой – удивительная, трепетная, капризная, несчастная, мечущаяся, словно раненая птица. И. Кастрель (Ислаев) – заботливый, нежный, преданный. Ракитин (О. Вавилов) изящен, аристократичен. У Л. Броневого (Шпигельский) идёт нарочитая скороговорка и «мёртвые» интонации. И режиссёр, и артисты показывают высочайшее мастерство. Декорации представлены двумя планами: на переднем – подиум, на заднем плане – лестница «в никуда»; ажурные металлические решётки обрамляют часть сцены. Зритель чувствует общий органичный ансамбль единомышленников. Действие сопровождается изысканной музыкой Моцарта и Россини. Как режиссёр А. Эфрос показал неограниченные возможности психологического реализма. Спектакль стал настоящей феерией театрального искусства.
Из множества постановок комедии И. С. Тургенева следует выделить художественный фильм «Две женщины» режиссёра В. Глаголевой. С большим тактом подхвачена атмосфера первоисточника. Суть произведения неизменна; принцип драматургии соблюдён: фильм – диалог, снятый искренне и с большой любовью. Переходы от одного эпизода к другому так плавны и ненавязчивы, что даже самый наблюдательный зритель не замечает наступления момента окончания одной и перехода к следующей сцене. Интернациональный актёрский состав был подобран чрезвычайно удачно. Ислаев (актёр А. Балуев) – человек деловой, немного грубоватый, но при этом умный, тонкий, благородный, способный на самопожертвование. Английский актёр Рейф Файнс органичен в роли русского дворянина Ракитина. Чувствуется прекрасная актёрская школа. Даже тончайшие оттенки отношений с Натальей Петровной (актриса Анна Астраханцева) видимы зрителю. Глаза и лицо актёра на крупных планах вызывают восхищение. Ракитин – Файнс счастлив просто находясь рядом с любимой женщиной. Как истинно любящий человек он ощущает изменение в поведении Натальи Петровны на интуитивном уровне и понимает, кто произвёл на неё сильное впечатление. Однако актёр Н. Волков не столь убедителен в роли студента. Особенно это заметно в ключевых сценах его объяснений с Натальей Петровной и Верочкой. С трудом верится, что он способен на сильные чувства. Верочка (актриса Вера Леванова) юная, беспечная, жизнерадостная в самом начале, но разговор с Натальей Петровной и попытка последней получить информацию и подвести к мысли о любви к Беляеву резко меняет поведение молодой героини: женская интуиция подсказывает ей, что между нею и её опекуншей пролегла разделительная черта. А грозящая ей вероятность замужества с нелюбимым старым Большинцовым (арт. В. Мищенко) приводит юную героиню в отчаяние. Вера Леванова блестяще справилась с поставленной перед нею задачей и прекрасно вписалась в актёрский ансамбль. Тандем русского актёра С. Юшкевича (Шпигельский) и французской актрисы Сильви Тестю (Елизавета Богдановна) необычайно колоритен и балансирует в сцене объяснения на грани гротеска. Оператор Гинтс Берзиньш делает акцент на глазах, взглядах героев, показывая всю полноту их чувств. Картина снималась в имении М. Глинки под Смоленском. Пейзажи вплетаются в диалоги изящным кружевом; запуск змея создаёт ощущение парения героев; просторы полей, замерший под дождём лес напоминают дивные описания природы в «Записках охотника» И.С. Тургенева. Музыка композитора С. Баневича отлично вписывается в стилистику картины, помогая почувствовать атмосферу, в которой течёт жизнь героев фильма.
В своё время В.И. Немирович-Данченко предлагал в работе над постановками произведений И.С. Тургенева добывать «тургеневскую дымку». Имелись в виду декорации, костюмы, мизансцены, возвышенные чувства, передающие зрителю поэзию и красоту творений И.С. Тургенева, их свежесть и первозданность. «Пусть Тургенев – роскошь, но роскошь благородная, как севрская статуэтка», – писал известный режиссёр.[3]
«С присущей ему чуткостью к интересам времени и движению современной художественной мысли он (И.С. Тургенев) открывал новую страницу в русской драматургии, соответствующую интересам и вкусам передовых людей эпохи», – писала Л.М. Лотман. [4]
[1] Лилиев Н. Бележки върху драматургията на Тургенев. [Заметки о драматургии Тургенева – пер. с болг.] Оттиск из «Известий института болгарской литературы». София, 1959. Кн. VIII. С. 38. ОГЛМТ. РК оф. Ф. 1. Оп.1. 265. 18278/18 оф.
[2] Там же. С. 35.
[3] [Электронный ресурс] //Режим доступа: vuzlit.ru
[4] Лотман Л.М. Драматургия И.С. Тургенева //Тургенев И.С. ПСС и П в 30 тт. М.: Наука, 1977. Т. 2. С. 542-543.