Щепотев Виктор Александрович (1908–1985)

Щепотев Виктор Александрович (1908–1985)

Автор: Шинкова Е.М. —  научный сотрудник фондов ОГЛМТ, с 1984 по 2010 

Щепотев Виктор Александрович (1908–1985), поэт, очеркист, переводчик, родился в г. Екатеринославе (далее Днепропетровск, 19 мая 2016 года переименован Верховной Радой Украины в Днепр).

Однако его литературный архив не случайно хранится в коллекции Орловского объединенного государственного литературного музея И.С Тургенева (ОГЛМТ) – на Орловщине прошли детство и юность литератора.

В самом начале первой мировой войны родители Виктора Александровича, выходцы из крестьян Ливенского и Елецкого уездов, привезли мальчика в село Мульчино Орловской губернии к орловской бабушке. Он закончил школу на Орловщине, а в 1925 году, приехав в Москву к овдовевшей матери, поступил в железнодорожный техникум, через год – на Высшие Государственные литературные курсы. 

С Орловским краем Виктор Александрович никогда не порывал, с гордостью говорил: «Я – чистопородный орловский». В Автобиографии  написал: «Всё сознательное детство вплоть до юности я провёл на Орловщине, и эта моя вторая родина стала для меня подлинной родиной, где всё для меня реально, ощутимо кожей… Орловщина – с её зимами и летами, полями, перелесками, “верхами”, яругами, лощинами, заложками, конским запахом и ароматом ржаных снопов, складываемых в крестцы, – доподлинна, она как хлеб, от которого кусаешь».

Первое стихотворение В.А. Щепотева «Песня» было опубликовано в литературном приложении к «Учительской газете» № 4 от 9 апреля 1927 г. С 1928 года он начал профессионально писать стихи для детей. К его творчеству одобрительно отнёсся С.Я. Маршак, по рекомендации которого в 1930 году были опубликованы:  рассказ в стихах «Эта книжка о том, как построили мы дом»  (переведена на украинский яз.); и стихотворный рассказ «Железная дорога». В 1932 году «Железную дорогу» массовым тиражом переиздало московское издательство «Молодая гвардия».

Щепотев вспоминал, как в середине 1930-х гг. он в Москве на выставке «Советская детская литература за рубежом» в Политехническом музее увидел рядом с произведениями К. Чуковского, С. Маршака, А. Барто, рисунки к своей «Железной дороге», обрамлённые иероглифами.  Книга была переведена на японский  язык в изд-ве «Асахи» в 1934 г.

В 1930-х гг. Щепотев печатался в журналах: «Журнал крестьянской молодёжи», «Смена», «Красноармеец», «Октябрь» и др.

Начав литературный путь как поэт, в 1930-е годы Виктор Александрович пробовал силы также и в прозе. В 1932 г. в Нижегородском краевом изд-ве вышла его книга очерков «Штурм земли». Отрывки из неё включены в сборник «Славные традиции» (М.: Молодая гвардия, 1958).

В годы Великой Отечественной войны Щепотев служил в рядах Красной армии. На фронт пошел добровольцем и начал службу рядовым. Был командиром минометного расчета, секретарем дивизионной газеты «За победу», закончил войну в Праге командиром взвода дорожных войск в звании гвардии лейтенанта. Несмотря ни на какие военные трудности, Виктор Александрович не расставался с писательским блокнотом, между боями составлял «боевые листки», писал во фронтовые газеты заметки, очерки и, конечно, даже после изнурительного боя находил силы, чтобы написать нескольких стихотворных строк. Многие его стихи появлялись в армейской прессе.

Приводим одно из них.

На могиле ефрейтора Андрея Савенкова

павшего за освобождение Польши летом 1944 года

и похороненного в селении Ясьляны.

Здесь ни жены, ни матери, ни друга.

Здесь холм твой вырос средь чужих могил.

Шумит чужими травами округа,

Где умереть солдатский долг судил.

 

Жена и мать остались там, далёко.

Друзья твои, вперёд спеша, ушли.

Но, погребённый наспех, не глубоко,

Ты не забыт во тьме чужой земли.

 

Пускай вокруг пожолкли клены,

Пусть кладбище и пусто, и темно…

Как по весне свечением зелёным

Надгробие твоё озарено.

 

Мужскими или женскими руками

Что день, то ветвь в венок твой вплетена?

Она – признательность, почёт и память,

Салют непрерываемый она!

 

Вовеки жить тому,

Кто в битве правой

Народа-брата жизнь и честь берег.

 

В послевоенные годы (1958 г.) Щепотев вступил в Союз писателей СССР, печатался в журнале «Юность», газетах «Комсомольская правда», «Известия», «Правда», продолжал заниматься работой, которая заинтересовала его ещё до войны, т.е. переводами стихотворений поэтов советских республик, признаваясь, что переводы увлекали его едва ли не больше, чем написание оригинальных стихов и очерков. О нелегкой работе переводчиков, о её  своеобразии и задачах Виктор Александрович рассказал на Всесоюзном семинаре переводчиков.

Щепотев переводил стихи с мордовского, ингушского, каракалпакского, украинского и других языков народов СССР. В 1950-х гг. его работа была отмечена «Почетной грамотой Верховного Совета Якутской АССР» в связи с  успешным завершением вечеров якутской литературы и искусства в Москве и «Почетной грамотой Верховного Совета Мордовской АССР» за активную помощь в развитии мордовской литературы.

В 1960-х – 1970-х годах Щепотев опубликовал поэтические сборники: «По солнцу» (М., 1963), «Гимн дороге» (Тула, 1971), «Заречье (М., 1975), «С мечтою в лад» (М., 1979).

В середине 1980-х годах родственники Виктора Александровича предложили руководству ОГЛМТ принять в дар архив писателя, их просьба была удовлетворена. В коллекции музея материалы Щепотева зарегистрированы в РДФ (рукописно-документальном фонде) и РК (фонд «Редкая книга». Это не только изданные при его жизни книги, но рукописи стихотворений, мемуары, автобиографические заметки, многочисленные автографы, раскрывающие его многолетний писательский и переводческий труд.

                              Шинкова Е.М. —  научный сотрудник фондов ОГЛМТ, с 1984 по 2010                  

год – главный хранитель фондов музея, член Орловского отделения Союза работников культуры.