«Сказ «Левша» Н.С. Лескова в иллюстрациях А.Г. Тюрина».

«Сказ «Левша» Н.С. Лескова в иллюстрациях А.Г. Тюрина».

Иллюстрации «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе» или «Левша» Николая Семёновича Лескова обрел большую популярность при жизни автора (1881 г.)  и горячо любим до сих пор. Произведение входит в золотой фонд русской классической литературы.

          В «Левше» Лесков отразил душу родного народа так ярко, с таким чувством любви, признательности к его таланту, его доброте, преданности родине, но с какой-то щемящей тоской за его обездоленность и вместе со звонким юмором за его простодушие, безхитростность и необразованность.  Писатель говорил, что «…там, где стоит «Левша», надо читать «русский народ».

         Пристального внимания заслуживает язык сказа, который насыщен фольклором и  словами, возникшими в фантазии писателя, своеобразной народной этимологией («нимфозория», «мелкоскоп», «клеветон», «Твердиземное море» и другие).

         Сказ Лескова вызвал отклики многих известных мастеров книжной графики, в том числе художника-мультипликатора Аркадия Георгиевича Тюрина (1932 — 2003). Он не расставался с лесковской темой на протяжении десяти лет творческого пути. В 1950-х годах создал первые  эскизы по «Левше» (в рамках дипломной работой ВГИК). В 1962 году стал художником-постановщиком мультипликационного фильма «Левша» (вышел в 1965 г.) и получил почетный диплом VII Международного кинофестиваля короткометражных и документальных фильмов в Лейпциге (ГДР).

         В поисках стиля рисунков к сказу Тюрин обратился к русскому народному лубку. Гротесково-стилизованный язык таких картинок, продававшихся на ярмарках, разносимых по деревням и любимых народом, выступил в едином ключе с авторским текстом. 

         Иллюстрации А. Тюрина, представленные на выставке « «Волшебник слова» —  Николай Семенович Лесков», воскрешают перед нами яркие образы героев лесковского сказа. Это и Государь, и Платов, и Левша…

Давайте вспомним яркие эпизоды сказа «Левша» и посмотрим иллюстрации к ним.

…Государь посмотрел и видит: точно, лежит на серебряном подносе самая крошечная соринка.

Работники говорят:

 — Извольте пальчик послюнить и ее на ладошку взять.

 — На что же мне эта соринка?

— Это, — отвечают, — не соринка, а нимфозория.

— Живая она?

— Никак нет, — отвечают, — не живая, а из чистой из аглицкой стали в изображении блохи нами выкована, и в середине в ней завод и пружина. Извольте ключиком повернуть: она сейчас начнет дансе танцевать.

(III Глава)

…Платов ехал очень спешно и с церемонией: сам он сидел в коляске, а на козлах два свистовые казака с нагайками по обе стороны ямщика садились и так его и поливали без милосердия, чтобы скакал. А если какой казак задремлет, Платов его сам из коляски ногою ткнет, и еще злее понесутся.  (VIII Глава)

…А Платов крикнул:

— Ну, так врете же вы, подлецы, я с вами так не расстануся, а один из вас со мною в Петербург поедет, и я его там допытаюся, какие есть ваши хитрости. И с этим протянул руку, схватил своими куцапыми пальцами за шивороток косого левшу, так что у того все крючочки от казакина отлетели, и кинул его к себе в коляску в ноги. (IX Глава)