В фондах Орловского объединенного государственного литературного музея И.С. Тургенева в личном фонде писателя Михаила Киреева хранятся воспоминания о кабардинском поэте Али Шогенцукове, основоположнике кабардинской литературы. Али Шогенцуков был близким другом нашего земляка Михаила Киреева, который, в свою очередь, внёс ощутимый вклад в развитие кабардино-балкарской литературы и культуры в целом. Михаил Киреев выступил как переводчик сборника «Круг дружбы», на страницах которого можно найти десятки переводных произведений представителей кабардино-балкарской литературы, в том числе и Али Шогенцукова.
Али Шогенцуков личность интересная. Не вдаваясь в подробности его биографии, отметим, что он советский кабардинский поэт, заслуженный деятель искусств Кабардино-Балкарской АССР. Он обогатил кабардинский язык, преобразовал традиционное стихосложение. В своём творчестве уделял внимание истории и культуре кабардинцев, адыгейцев и черкесов. В годы Великой Отечественной войны писал стихи, в которых призывал сограждан к защите Родины. Шогенцуков отправился на фронт осенью 1941 года, попал в плен и погиб в нацистском концлагере под Бобруйском. В память о поэте в Кабардино-Балкарии названы театр, проспект и пик Эльбруса. В Бобруйске его именем названа городская библиотека.
Михаил Киреев написал очерк «Али Шогенцуков – поэт кабардинский», на страницах которого оставил тёплые воспоминания о друге и высокую оценку его заслугам: «Дружить и работать с Али было радостно, легко, интересно. Чуждый и тени какого-либо зазнайства, простой, дружелюбный, он возвышал своим искрящимся талантом и любое дело, и товарищеский досуг. Мы встречались с ним в Союзе писателей, в редакциях газет и радиокомитете, у знакомых артистов и композиторов, на прогулках в парке и очень часто — в домашнем кругу. Мне памятны наши совместные поездки и маленькие путешествия пешком в кабардинские селения и рабочие поселки.
Скульпторы Кабардино-Балкарии с искренним увлечением делают попытки увековечить образ народного поэта в мраморе, бронзе, граните. Одним это удается больше, другим — меньше. В конце концов достойный монумент, наверное, будет создан.
Но уже есть памятник поэту — особый, несокрушимо живой, неподдающийся никаким разрушительным силам, постоянно согретый токами живой любви. Он — в бессмертном сердце народа».
Хештеги:
#год_единства_народов_россии
#михаил_киреев_и_писатели_северного_каваказа
#дружба_с_али_шогенцуковым




