Многое вспомнишь родное, далёкое…
И.С. Тургенев
В коллекции Редкой книги хранятся номера журналов «Живописное обозрение», где опубликованы разнообразные материалы литературного, религиозного, исторического и искусствоведческого содержания. В ноябрьском номере за 1892 год редакция поместила некролог, посвященный А.А. Фету. «Телеграф принес за эти дни скорбное известие: 21-го ноября в 12 ч. 15 м. дня, в Москве, скончался наш знаменитый поэт Афанасий Афанасьевич Шеншин-Фет, — скончался среди приготовлений к изданию полного собрания своих стихотворений и нового тома своих воспоминаний, печатавшихся уже за последнее время в нескольких журналах»[1].
Далее автор некролога дает подробную биографию поэта и рассказывает о его творчестве.
«Ещё в 1838 году по рукам московских студентов ходила тетрадь со стихотворениями Фета. Эта тетрадь была передана М.П. Погодину, тот показал её великому Гоголю, а Гоголь возвратил её стихотворцу в январе 1839 года со словами: «Это несомненное дарование»[2].
Так вышел в свет «Лирический пантеон». Стихи А. Фета регулярно печатались в «Москвитянине» и «Отечественных записках». В 1850 году появился его новый сборник стихотворений, а в 1856 году вышли стихотворения А.А. Фета, изданные И.С. Тургеневым. Обоих писателей связывали тесные дружеские отношения, между ними велась переписка, они часто встречались.
А.А. Фет известен как прекрасный переводчик римских классиков, а также поэмы великого немецкого поэта И.-В. Гёте «Фауст».
Научн. сотрудник фондов ОГЛМТ — С.Д. Симеонова.
- Живописное обозрение. Издание С. Добродеева, 1892. Т. 1. С. 365. //ОГЛМТ. РК. № 17430. ↑
- Там же. С. 365. ↑

