С.М. Санькова
Путь М. Н. Каткова
к редакторской деятельности
В 1856 году в России начинает выходить журнал «Русский вестник» и сразу же становится, по характеристике С. А. Венгерова, изданием наиболее отзывчивым на потребности минуты «благодаря своему радостно-оптимистическому настроению».[1] Именно на страницах этого журнала впервые увидели свет программные произведения большинства великих русских писателей второй половины XIX века: «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы» Ф.М. Достоевского, первые главы «Войны и мира» и «Анна Каренина» Л.Н. Толстого, «Соборяне» Н.С. Лескова, «Губернские очерки» М.Е. Салтыкова-Щедрина, «Князь Серебряный» А.К. Толстого, «Накануне», «Отцы и дети», «Дым» И.С. Тургенева.
Непростые взаимоотношения писателей с редактором этого журнала Михаилом Никифоровичем Катковым литературоведам хорошо известны. В настоящей статье речь идет о том пути, который Катков прошел, прежде чем стал издателем и редактором знаменитого «Русского вестника».
Примеры успешных редакторов-издателей в России убеждают, что хороший редактор должен иметь собственный успешный опыт писательства. Михаил Никифорович Катков в данном случае не исключение. Поэтому, говоря о его пути в редакторы, нужно начинать с его собственной публицистики. Известно, что юный Катков был самым молодым членом кружка Николая Владимировича Станкевича, и именно там приобретался им вкус к литературе. Начинал Катков как переводчик. «Юноша», как часто называл его в письмах Виссарион Григорьевич Белинский, был увлечен поэтами-романтиками.
По воспоминаниям Ивана Ивановича Панаева, именно в кружке Станкевича Катков впервые представил свой «прекрасный перевод гейневского “Французского гренадера”»:
— Какое мне дело! Пускай поджидают...
Бросаю детей и жену,
Голодною смертью пускай умирают:
В плену император, в плену!..
Позднее, в 1840 году оно было опубликовано в «Отечественных записках». С «Отечественными записками» Катков стал сотрудничать благодаря Белинскому, с которым до этого вместе работал в энциклопедическом журнале «Московский наблюдатель». К работе в «Отечественных записках» Белинский был привлечен одним из активнейших сотрудников журнала Алексеем Дмитриевичем Галаховым, имевшим некоторые связи в цензурном комитете и соответственно доступ ко всем новым изданиям еще до выхода их на широкую публику Ввиду того, что в «Наблюдателе» дела шли все хуже, Белинский стал подумывать о полном переходе в журнал Андрея Александровича Краевского, что вскоре и произошло.
В октябре 1839 года Белинский переехал в Петербург для более активного участия в издании «Отечественных записок», предложив А. Д. Галахову, остававшемуся в Москве, вместо себя Каткова для рецензирования книжных новинок. Катков в это время готовился к магистерскому экзамену. Галахов вспоминал, что его предложению о сотрудничестве обрадовались, и сам Михаил Катков, принял его «не только с удовольствием, но и с благодарностью», и его мать, «не имевшая обеспеченного состояния». Галахов неоднократно в своих мемуарах очень лестно отзывается о своем юном товарище: «Лучшего пособника нельзя было и желать. Катков работал скоро, но в каждой работе выказывал необычайную даровитость и редкое по летам научное знание. Как по мысли, так и по изложению критика его отличалась силою, меткостью и оригинальностью…».[2]
В «Отечественных записках» увидело свет первое самостоятельное произведение Каткова — предисловие к его же переводу литературоведческой статьи об А. С. Пушкине немецкого биографа и критика Варнгагена фон-Энзе (переведенной Катковым еще для «Наблюдателя», но не пропущенной московской цензурой). Следует отметить, что до Каткова перевод данной статьи уже был опубликован в России и сопровожден вступлением, в котором она оценивалась как весьма посредственная. Катков посчитал, что этот перевод неадекватен оригиналу, а отечественный критик не сумел оценить по достоинству содержание работы Варнгагена. Сделав новый перевод, Катков отправил его Краевскому с письмом, в котором с юношеской запальчивостью объяснял причины, по которым, по его мнению, крайне важно было дать хороший перевод этой статьи и новый комментарий к ней. Статья Варнгагена была опубликована в берлинском журнале, некогда основанном В. Г. Гегелем, и Катков полагал, что холодный прием русской общественностью этой статьи даст повод Германии, а за ней всей Европе «к укоризнам на нашу литературу». Катков просил предоставить ему возможность «к восстановлению прав истины, столь важной во многих отношениях для нас, русских». «Вспомните, что здесь дело идет о Пушкине, — почти взывал он к Краевскому, — о нашей родной славе, о нашей народной гордости».[3]
Другими наиболее заметными работами Каткова этого периода были опять же не самостоятельные произведения, а рецензии: «Стихотворения в прозе Сары Толстой» и «Песни русского народа, изданные Сахаровым». Однако, являясь по форме рецензиями, эти работы, достаточно большие по объему, по сути уже являются статьями, в которых Катков выражает свои собственные взгляды на ряд вопросов.
Окончив Московский университет, Катков решается поехать в Германию для продолжения обучения в Берлинском университете. Находясь в Германии, Катков некоторое время продолжал сотрудничество с «Отечественными записками», однако сложная финансовая ситуация журнала и связанные с этим невыплаты гонораров с одной стороны и перемены во взглядах Каткова — с другой свели на нет это сотрудничество. В 1841 году журнал поместил две статьи с его подписью, одна была посвящена обзору новой германской литературы, другая — новостям в германской науке. В 1842 году в «Отечественных записках» встречаются две анонимные статьи, автором кото
рых, с высокой степенью вероятности (учитывая тематику — лекции Ф. В. Шеллинга — и особенности стилистики), можно назвать Каткова. Известный в свое время исследователь русской литературы, сотрудничавший среди прочих журналов и в «Русском вестнике», Леонид Николаевич Майков, касаясь этого периода жизни Каткова, объяснял отказ от сотрудничества с «Отечественными записками» тем, что «он не мог принудить себя к мелкой компилятивной работе для журнала».[4] По всей видимости, Каткова действительно останавливали не недостаток времени и сил (много работать и заниматься одновременно ему было не привыкать), а отсутствие желания. Указания на то, что работа в «Отечественных записках» при взгляде из Берлина стала казаться Каткову чем-то несерьезным, не достаточно важным, встречаются в воспоминаниях А. Д. Галахова.
По возвращении из Германии Катков окончательно отдаляется от бывших товарищей по кружку Н. В. Станкевича. Это отторжение было взаимным. Последние не приняли «нового» Каткова, Каткова-шеллингианца. В. Г. Белинский писал семейству Бакуниных: «Воротился г. Катков — то-то дрянь-то! Это воплощение раздутого самолюбия. Ну, да черт с ним — он не стоит, чтоб и говорить о нем».[5] Сам Катков в письмах к одному из своих товарищей по Берлинскому университету В. А. Елагину вскоре по возвращении в Россию характеризовал рассуждения Белинского и его окружения как «детство», «игру в жизнь», «наивное обезьянство» европейской жизни.[6]
В 1843 году Катков, обремененный долгами (которые он раздавал последующие три года) и необходимостью содержать семью, решился искать места на государственной службе. Решение о смене литературной деятельности, не дававшей стабильных средств к существованию, на государственную службу пришло к Каткову еще за границей. «Максимум моих амбиций, — писал он А. А. Краевскому, — попасть к какому-нибудь тузу или тузику в особые поручения…»
Однако устройство на службу оказалось делом непростым. Выход из положения был найден при посредничестве С. Г. Строганова, который помог Каткову устроиться учителем в доме Голицыных, что давало ему и содержание и возможность научной работы.
Здесь Катков встретился с немецким поэтом Ф. Боденштедтом, его ровесником, приехавшим в 1840 году в Москву воспитателем к молодому князю Голицыну с целью изучения русского языка и славянской литературы. Впоследствии Боденштедт вспоминал о столь совершенном владении Катковым немецким языком, как разговорным, так и письменным, что в его немецкой речи никогда «не случилось подметить… какого-нибудь иностранного выражения».[7]
Немецкий литератор не замечал в то время у Каткова особых карьерных амбиций, что подтверждается и самим Катковым в письмах к А. Н. Попову. Однако амбиции иного характера, присутствовавшие у Каткова с ранней юности, сохранились в нем и по возвращении из-за границы. Катков умел ценить свои дарования и полагал, что они обязывают его посвятить свою жизнь «служению высшим целям». Именно подобного рода амбиции во многом определяли его отношение к окружающим и манеру поведения в обществе. Боденштедт указывал на некоторую отстраненность Каткова от окружавшего его общества, позицию молчаливого наблюдателя, граничившую с высокомерием.
Из воспоминаний Боденштедта можно составить некоторое представление об общественных взглядах Каткова того периода. Немецкий литератор отмечал, что «к народной массе Катков… относился всегда весьма сдержанно». Тем не менее, он полагал необходимым упразднение крепостного права, но сделать это должно было само правительство, которое, однако, как ему представлялось, не имело в этом вопросе «ясного убеждения». «Способствовать утверждению такого убеждения» должна была, по мысли Каткова, литература. Этот взгляд на призвание литературы Катков сохранил в дальнейшем и попытался воплотить на практике в первые годы редакторства в «Русском вестнике».
Нам неизвестно, какие взгляды высказывал Катков по отношению к западникам, но по отношению к славянофилам он продолжал оставаться довольно критично настроенным. По словам Боденштедта, Катков полагал, что «пока существует глубокое различие между славянскими народами, позаимствовавшими религию из Рима и Византии, возможно между славянами лишь одно сближение, а именно на литературном поле», куда все славяне должны «совместно нести плоды своей духовной деятельности, избегая взаимных задирательств». Только такое «мирное соревнование» могло в будущем заложить основы действительного сближения славянских народов. И сам Катков, как отмечал Боденштедт, следовал своим положениям, стремясь «ближе ознакомиться с литературными сокровищами всех славянских народов, для того, чтобы обращать на них внимание своих соотечественников».» Заметим, что позднее этот принцип был воплощен Катковым на страницах «Русского вестника».
Интересно отметить, что в описываемый нами период наибольшее внимание Каткова из всего изученного им наследия древних славян привлекла «песнь о приключениях Садка, богатого новгородского купца» из собрания Кирши Данилова. Пристрастие, бывшее непонятным для немецкого литератора, не видевшего в этом произведении ничего кроме «образности, доходящей до утомительных повторений», становится вполне объяснимым, исходя из последующей деятельности Каткова в качестве литературного редактора. Из всех произведений указанного сборника именно песнь о Садко представляла собой наиболее цельный художественный образ — то, что впоследствии Катков-редактор будет так ценить в произведениях современных авторов и чего будет от них добиваться всеми доступными ему средствами.
В 1845 году Катков защищает диссертацию «Об элементах и формах славяно-русского языка» и до 1850 года преподает в Московском университете на кафедре философии. В этот период он совершенно не занимается публицистической деятельностью, посвящая все вре- [8] мя новой работе. Преподавательская деятельность давалась Каткову с трудом, главным образом потому, что он от природы был плохим оратором. Это признавали даже такие его горячие поклонники, как Н. А. Любимов, отмечавший, что Михаил Никифорович впоследствии в бытность свою редактором «не любил и затруднялся говорить публично», когда же возникала такая необходимость, «говорил с заметным усилием, тоном, лишенным простоты и свободы».’
Дополнительной проблемой для преподавательской деятельности Каткова было его слабое здоровье, подорванное во время пребывания в Берлине. Тем не менее, Катков постепенно вживался в новую роль. Он активно изучал всю новую доступную ему литературу. С немецкой философии он основное внимание переключил на французскую. Помимо этого, Катков живо интересовался и отечественными новинками, в особенности славянофильскими сборниками, в которых печатались многие из тех, с кем он поддерживал в это время приятельские отношения. (В этот период его уже не раздражали даже такие «русопеты» как С. П. Шевырев и М. П. Погодин, о которых он язвительно отзывался, находясь за границей, и хотя к славянофилам он явно не примыкал, но был дистанцирован от них в меньшей степени, чем от западников). Познакомился он и с только что защищенной С. М. Соловьевым диссертацией по русской истории, найдя ее «чудесным трудом», в котором все «зрело, обдуманно и живо». Почти целиком занимавшая его история философии не сумела до конца заглушить в нем возникшего еще в ранней юности интереса к славянскому фольклору и, сообщая Попову о намерении Шевырева предпринять «поездку по некоторым губерниям… для своих разысканий», он восклицал: «Как бы хотел отправиться и я на такую поездку!».[9] [10]
В 1847 году университетский штат пополнился новыми преподавателями, двое из которых — Петр Николаевич Кудрявцев и Павел Михайлович Леонтьев оказались поклонниками философии Шеллинга, что стало почвой для их сближения с Катковым, который по этому поводу писал: «Для меня утешительно, что около меня будут
люди, с которыми я схожусь в этом пункте».1’ Эти знакомства имели далеко идущие последствия. Позднее Леонтьев стал «вторым я» Каткова, и неизвестно решился бы последний на самостоятельное издание без всесторонней поддержки друга-единомышленника. Немалую помощь в издании «Русского Вестника» оказал Каткову и Кудрявцев, ставший одним из его редакторов, ведя в нем политическое обозрение и публикуя различные статьи вплоть до своей кончины в 1858 году. В письме Галахову, сообщавшему об этом печальном событии, Катков, делясь своими переживаниями, признавался, что «к потере Петра Николаевича трудно привыкнуть. Многого с его смертью недосчитаем мы в нашем капитале. Мне он был особенно дорог, как нравственная поддержка, по сходству многих заветных убеждений».’2
Катков, как мы видим, постепенно вживался в роль преподавателя и завел в университетской среде себе новых друзей. При этом он не порывал ни со многими старыми приятелями, ни со своими прежними увлечениями. Однако едва налаживающийся размеренный ход его жизни был прерван изданием нового положения, по которому кафедра философии должна была перейти к профессору богословия. Лишившись в 1850 году кафедры, Михаил Никифорович остался без средств к существованию. Он все еще был причислен к Московскому университету, но без должности и жалованья.
Но еще большей постигшей его бедой в том же году стала смерть матери, к которой он всегда питал взаимную любовь и уважение. В биографии, составленной лично Катковым для «Биографического словаря профессоров и преподавателей Московского университета», он счел необходимым указать, что он «всем своим воспитанием и дальнейшим образованием обязан любви и самопожертвованию матери…».
Осиротевший Катков с братом, не имея возможности содержать даже ту скромную квартиру, которую они снимали до этого времени, перебираются в здание университетской обсерватории, где их приютил профессор астрономии Александр Николаевич Драшусов.
- Там же. С, 489.
- Галахов А.Д. Указ. соч. С. 180.
Начинаются долгие месяцы лихорадочного поиска службы. Положение его было настолько критическое, что он даже на крайней случай рассматривал какое-то место в Тифлисе.
Граф С. Г. Строганов, к тому времени уже не являвшийся попечителем Московского университета, вернувшись из поездки по своим заводам и узнав о ситуации, в которой оказался Катков, «возбудил» в нем «мысль искать место цензора», обещая в случае согласия похлопотать за него. И Катков уже начал предпринимать действия к получению такого места, когда случай предоставил ему возможность стать редактором университетской газеты.
Место это «освободилось» благодаря курьезному случаю. Зимой 1850- 1851 года в Москве гастролировала балерина Фанни Эльснер. По воспоминаниям И. И. Дроздова, «Москва приняла ее с радушием, расточала ей аплодисменты, цветы и множество бриллиантов».[11] Среди прочих ее поклонников был и заведовавший в то время редакцией «Московских ведомостей» В. Хлопов, получивший эту должность явно не без протекции своего тестя — ректора Московского университета А. А. Альфонского. Хлопов позволил себе слишком рьяно ухаживать за танцовщицей и выражать свое восхищение ею, в том числе и на страницах «Московских ведомостей», что компрометировало его в глазах общественности и как редактора университетской газеты, и как семьянина. Окончательно его судьбу решила выходка после последнего представления балерины, когда ее поклонники запряглись в карету, которая должна была отвезти ее в гостиницу, а Хлопов, размахивая огромным букетом, забрался на козлы. В результате попечитель московского учебного округа Владимир Иванович Назимов отстранил Хлопова от должности, которая была предложена Каткову.
Принято считать научную деятельность Каткова незначительной, между тем есть вполне авторитетное противоположное мнение. Тимофей Николаевич Грановский по поводу перехода Каткова с преподавательской на редакторскую работу писал: «Из Каткова может выработаться отличный ученый; он уже отчасти доказал это своими трудами, но от журналиста требуется нечто другое, чего у
него нет и в помине».[12] Однако время показало, что относительно второго поприща Каткова Грановский ошибался.
За пять лет редакторства Каткова в «Московских ведомостях» объем газеты увеличился с 1,5-2 листов до 3,5-4, что повлекло увеличение ее стоимости в три раза. Это не только не отпугнуло подписчиков, но и увеличило их количество более чем вдвое, достигнув к моменту ухода Каткова с поста редактора в 1855 году пятнадцати тысяч. Катков был материально заинтересован в росте числа подписчиков, так как помимо казенной квартиры и жалования в две тысячи рублей, ему вскоре было назначено добавочное вознаграждение — по 25 копеек с каждого подписчика. В газете стали более активно сотрудничать профессора Московского университета и появился ряд новых авторов, приглашенных со стороны.
На новой работе открылся организаторский и редакторский талант Каткова. Следует отметить, что редакторские способности проявились в Каткове не вдруг. Еще В. Г. Белинский писал, что после бесед с ним, как бы тяжелы они иногда ни были, он начинал на многое смотреть по-новому. В письмах А. А. Краевскому из Берлина двадцатитрехлетний Катков дает весьма зрелые советы по ведению полемики с С.П. Шевыревым и М. П. Погодиным: «Ваше дело теперь стоять от них подальше, вести себя как можно политичнее, издали всеми средствами подзадоривая их, не давая им, однако, этого замечать».[13]
В частной дружеской переписке 1847 года с А.Н. Поповым мы находим уже настоящий редакторский разбор Катковым работы адресата «Черногория»: «Ваша книга, кроме других своих внутренних достоинств понравилась мне еще и тоном своим, умеренным и ровным. Тем неприятнее было мне встречать кое-где перерывы этого тона, как будто некоторую заносчивость…. Местами вы как будто изменяете себе, и иногда выходит нечто недосказанное, смутное и даже похожее на мечтание. Некоторые дельные вещи изложены вами как-то отрывисто: это вредит им… Наконец — маленький
совет: будьте немного порачительнее в литературном отношении. Многое писанное вами не производит должного действия единственно потому, что заметна в изложении какая-то небрежность и торопливость».[16]
С 1854 года Катков окончательно вышел из университетской корпорации и был назначен чиновником особых поручений шестого класса при министерстве народного просвещения. Все более вживаясь в новую роль, Катков постепенно начинает тяготиться зависимостью от университета и ограниченностью возможностей редактируемой им газеты. Не могли его не беспокоить и чисто технические условия печати университетской газеты, работавшей на изношенном оборудовании с небольшим типографским штатом. Ситуация осложнялась тем, что редакция газеты не имела никаких рычагов давления на типографию, на которой лежала так же обязанность рассылки газеты подписчикам, которую она выполняла не всегда добросовестно. При этом читатели, не зная внутренних тонкостей организации издания газеты, все свои претензии предъявляли ее редактору.
Во время Крымской войны Катков, понимая, с каким вниманием общество следит за военными действиями и ожидает новостей с театра войны, стал печатать особые прибавления к газете, в которых помещал известия, поступавшие в редакцию уже после выхода очередного номера. Однако подобная инициатива была пресечена руководством типографии, которое посчитало подобные меры недопустимой расточительностью.
Дополнительные сложности создавала и значительная ограниченность в средствах «при беспредельно возрастающей материальной ценности литературных произведений», из-за которой редакция не имела возможности «вознаградить прилично автора какой-либо статьи, которая, по суждению редакции, могла бы придать интерес ее изданию». Катков даже обращался к министру народного просвещения с просьбой об увеличении размеров гонораров для сотрудников «Московских ведомостей», но, несмотря на его благоприятный отзыв, дело так и не было решено.
Вся вышеописанная ситуация подвигла Каткова к тому, что он стал задумываться о собственном издании. Его планы разделял друг и единомышленник П. М. Леонтьев, который до самой своей смерти оставался самым близким к Каткову человеком. Завязавшаяся между ним и Катковым дружба спаяла их на несколько десятилетий в столь тесный союз, в котором, по признанию Каткова, «нельзя заметить, где кончается один и начинается другой».
Первые попытки Каткова и Леонтьева начать собственное издание относятся к концу 1853 года, когда они намеревались купить «Сын отечества» у К. П. Масальского, а после отказа просили у М. П. Погодина его «Московитянин» в свое «полное заведывание», но также получили отказ. Затем была попытка получить разрешение на возобновление издания «Северного обозрения», но так же потерпевшая неудачу. Все эти действия были предприняты ввиду того, что открытие нового издания было сопряжено с гораздо большими хлопотами, нежели покупка или аренда уже существующего.
Не сумев добиться желаемого, менее чем через два месяца после смерти Николая I Катков через цензора Александра Васильевича Никитенко, с которым он был знаком еще со времени сотрудничества в «Отечественных записках», пытается выяснить, подходящая ли теперь обстановка для того, чтобы «начать хлопотать» о новом журнале. Получив благоприятные сведения, в конце мая он подает пространную докладную записку министру народного просвещения Аврааму Сергеевичу Норову с прошением о разрешении на повременное издание — «Русский летописец». В ней он подробно излагает причины, по которым желает издавать собственный журнал, и программу будущего издания.
В начале докладной записки Катков высказывает «общие соображения» относительно современной ситуации в общественной и культурной жизни России, объясняя тем самым необходимость нового повременного издания, которое бы являлось частным органом, но издаваемым благонамеренными лицами. Он отмечает, что в последнее тридцатилетие в российском образовании «совершился многозначительный переворот» — оно из преимущественно заимствованного из-за рубежа превращается в подлинно национальное и, как следствие, русская культура начинает выступать на евро-
/(/
пейскую сцену полноправным участником. Данную тенденцию, по мнению Каткова, следует всячески поддерживать и целенаправленно развивать.
Далее Катков обращает внимание на тот факт, что, хотя повременных изданий в России уже насчитывается немало, но, «по случайным обстоятельствам, право издавать журналы и газеты стало какою-то исключительной привилегией некоторых лиц, и почти превратилось в монополию». Данное положение, по мнению Каткова, совершенно «не в видах правительства», которому было бы гораздо выгоднее, если бы круг издателей, состоящий в настоящее время преимущественно из лиц, «совершенно случайно» оказавшихся «благодетелями русского слова», складывался на основе свободной и широкой конкуренции, в ходе которой выявлялись бы действительно талантливые издатели, занимающиеся этой деятельностью по призванию. «Лишь при взаимодействии соревнующихся стремлений, — доказывал он, — возможна литература, не как слабый отпрыск иностранных литератур, но как коренное, своеземное, оригинальное развитие».[17] Именно такой тип «своеземной» литературы, получившей международное признание, Катков и культивировал позднее на страницах «Русского вестника».
Помимо непосредственно журнала, периодичность которого была еще не определена, Катков непременно хотел издавать ежедневный «Листок», «в котором бы немедленно, по получении, печатались правительственные постановления и распоряжения, известия о военных действиях и событиях в политическом мире, краткие заметки, литературные и городские новости, объявления о выходе книг и т.п.», который планировал назвать «Текущие известия Русского летописца». Он полагал, что «без такого ежедневного сообщения известий, ожидаемых всеми с живым нетерпением и участием», новое издание в сложившихся условиях не будет иметь успеха. На основе сведений из «Листка» предполагалось делать летописный обзор в самом журнале, который будет представлять только последовательное изложения фактов, «избегая всяких суждений».
Литературный отдел журнала, по мнению его будущего редактора, должны были составить, помимо собственно литературных произведений, критики и библиографии, статьи о достижениях науки, искусства и промышленности (здесь он рассчитывал, и не без основания, на сотрудничество «прежних товарищей своих» — преподавателей московского университета), обозрение русских и иностранных журналов, корреспонденцию с мест, «разного рода заметки, смесь». Именно в литературном отделе, по мнению Каткова, «открывается для редакции обширное поприще служить средством к распространению здравых понятий и полезных сведений, содействовать очищению и образованию вкуса, плодотворному направлению дарований».[18]
В своих научных статьях новый журнал, по мысли Каткова, должен был служить своеобразным посредником между миром науки и русским образованным обществом, с одной стороны, популяризируя научные знания, с другой — поощряя молодых ученых для новых исследований:
Относительно современной литературной критики, которой так же отводилось место в предполагаемом издании, Катков был весьма невысокого мнения: «Критика в настоящее время есть одна из слабых сторон нашей литературы». Поэтому на данный жанр предполагалось обратить «бдительное внимание редакции», которая не будет допускать, «чтобы люди, едва знакомые с предметом, брались за оценку умственных трудов». Здесь, по всей видимости, сказался ранний критический опыт самого Каткова, которым он сам был не слишком доволен. И недовольство это определялось не столько неуверенностью в своей достаточной компетенции, сколько самой организацией работы по рецензированию в «Отечественных записках», которая в условиях недостатка сотрудников велась с большой поспешностью и без особой избирательности, использовалась больше для изложения своих взглядов на тот или иной предмет, чем для анализа рецензируемой работы (что было вполне объяснимо в николаевскую эпоху, когда других способов для изложения собственной позиции практически не было, но уже не годилось для новых условий) и была анонимной.
Относительно собственно литературных произведений Катков так же имел уже определенную концепцию, полагая, что «журнал не может создавать таланты, но может вызывать их и давать им направление». Эта формула впоследствии действительно стала кредо Каткова как литературного редактора, представившего на страницах своего журнала новое литературное явление — русский психологический роман. В декларируемом им отказе от «дагерротипного копирования ежедневных явлений, без глубины опыта, без животворной мысли» просматривается выступление против натурализма, требование создания обобщенных и более глобальных художественных образов. Уже в этой докладной записке Катков вполне представляет себе свою будущую деятельность: «Не всякому виден труд редактора, и только тот, кто смотрит глубже, поймет, как велика его обязанность и как много может зависеть от него и направление, и форма произведения. Цензор исключает, что находит противным уставу; редактор может более — он может действовать положительно на самые источники произведения».[19] [20]
При этом Катков осознавал, что публикация достойных произведений как отечественной, так и переводной литературы требует и серьезного вложения денежных средств.
Помимо этого, Катков надеялся изыскать возможность иметь корреспондентов в крупных российских городах, чтобы освещать не только события, происходящие в Москве и Петербурге, но доводить до читателя «все замечательное, что представит русская земля».
В заключение своей обширной докладной записки, стремясь показать, что он осознает всю степень ответственности того предприятия, за которое он возьмется в случае положительного решения его дела, Катков писал: «Журнальное поприще не было произвольно избрано мною, меня вывело на него стечение обстоятельств, в которых я вижу некоторое для себя указание… Чувствую всю важность своего призвания, никогда не изменю своему долгу, и в своем служении усердно буду действовать, как следует искреннему христианину, верноподданному и русскому, глубоко убежденному в величии судеб своего отечества».30
В июле Катков отправил А. С. Норову еще одну, более краткую записку, в которой резюмировал планы предполагаемого издания и приводил аргументы, доказывающие, что новое издание не только не повредило бы своей конкуренцией «Московским ведомостям», но, напротив, могло принести ему пользу через совместное издание планировавшегося при «Современном летописце» ежедневного «Листка».
Прошение и записки Каткова были перенаправлены А. С. Норовым к попечителю Московского учебного округа В. И. Назимову на заключение. К официальным документам было приложено конфиденциальное письмо. В нем министр писал попечителю о том, что Катков «лично известен» ему «с весьма хорошей стороны», но вместе с тем, несмотря на уверения Каткова, он выражал опасение, не повредят ли «Московским ведомостям» отвлечение их редактора на новое издание и само появление такого издания. В связи с этим Норов предлагал Назимову потребовать от Каткова определенных гарантий на этот счет.
Назимов передал дело на рассмотрение Московского цензурного комитета, который, в свою очередь счел необходимым запросить мнение университетского правления. Правление высказалось против удовлетворения ходатайства Каткова, сомневаясь в том, что Каткову достанет «времени и сил» для создания нового издания с такими обширными планами «при множестве занятий, сопряженных с изданием «Ведомостей» и с возможным и постоянным их улучшением». К таким же выводам пришел и сам цензурный комитет. В результате, Назимов в ответе министру, признавая способности Каткова как редактора и пользу для общества, которую могло бы принести новое издание, отмечал при этом, что «дорожа выгодами и пользами подведомственного» ему Московского университета, он вынужден просить «признать просьбу Каткова не подлежащей удовлетворению в настоящем ее виде».[21]
После такого ответа министр народного просвещения, собиравшийся в поездку для осмотра московского учебного округа, отложил окончательное принятие решения до личной встречи с Катковым. Последний, очевидно уже осведомленный о настроениях относительно его проекта, для встречи с министром подготовил еще одну записку, в которой просил отдельно рассматривать вопросы о разрешении на издание нового журнала и об издании ежедневного «Листка». Осознавая, что может быть поставлен перед выбором — либо собственное издание, либо служба на посту редактора университетской газеты — Катков давал понять, что, не колеблясь, выберет первое.
В результате к концу 1855 года Каткову удалось получить разрешение на ежемесячное, а не еженедельное издание, вследствие чего пришлось подавать еще одно прошение об изменении ранее заявленного названия на «Русский вестник». Прошение было удовлетворено, и так с 1856 года появился журнал, в котором Катков сумел собрать весь цвет русской литературы своего времени.
[1] Венгеров С.А. Очерки по истории русской литературы. СПб., 1907. С. 50.
[2] Галахов А. Д. Записки человека. М., 1999. С. 166-167.
[3] Любимов Н.А. Михаил Никифорович Катков. (По личным воспоминаниям) //Русский вестник. 1888. № 1. С. 28.
[4] Из переписки П. В. Анненкова с М. Н. Катковым в 1841 и 1842 годах //Русский вестник. 1896. № 12. С. 44.
[5] Там же. С. 536.
[6] Мещеряков В.II. Две судьбы. (В. В. Верви-Флеровский и М. Н. Катков в годы первой революционной ситуации в России) // Русская литература. 1979. № 3. С. 175..
[7] Боденштедт Ф. Воспоминания о его пребывании в России в 1841 — 1845 гг. // Русская старина. 1887. № 5. С. 432.
[9] Любимов Н.А. Указ. соч. С, 26.
[10] Там же.
[11] Дроздов И.И. Князь В. С. Голицын // Русский архив. 1887. № 7. С. 367.
[12] За кулисами политики / Е.М. Феоктистов, В.Д. Новицкий, Ф. Лир, М.Э. Клейнмихель. М„ 2001. С. 65.
[13] Неведенский С. Катков и его время. СПб., 1888. С. 89.
[16] Письма М. Н. Каткова к А. Н. Попову. Публикация и примечания П. Бартенева II Русский архив. 1988. № 8. С. 486-487.
100
[17] Любимов Н.А. Указ. соч. С. 3-4.
[18] Там же.
/«У
[20] Там же. С. 8
[21]Там же. С. 11-12.