Литературная викторина, посвященная 45-летней годовщине со дня открытия Дома-музея Н.С. Лескова (12 вопрос)

Литературная викторина, посвященная 45-летней годовщине со дня открытия Дома-музея Н.С. Лескова (12 вопрос)

Спасибо огромное всем участникам за  присланные ответы на одиннадцатый  вопрос викторины! Напоминаем, что подведение итогов состоится  18 мая 2019 года!

Правильный ответ: Оноприй Опанасович Перегуд из рассказа «Заячий ремиз».

И так продолжим…

В преддверии 45-летней годовщины со дня открытия Дома-музея Н.С. Лескова в Орле приглашаем всех желающих принять участие в викторине по жизни и творчеству писателя-орловца, акцент в которой будет сделан на связи Лескова с Европой.

Если вы хотите больше узнать интересных фактов о жизни Лескова, прочитать (или перечитать) произведения не только школьной программы и погрузиться в яркий и сочный язык писателя, обязательно участвуйте в нашей викторине. Давайте вместе заново откроем для себя нашего земляка.

Правила игры:

  1. Начало викторины 15 февраля 2019 года
  2. Каждую пятницу в новостном блоке появляется новый вопрос викторины и ответ на предыдущий.
  3. Участники свои варианты ответов на вопросы оставляют в комментариях к новости.
  4. Подведение итогов состоится 18 мая 2019 года .
  5. Три самых активных участника получат диплом “За знания, интерес к литературе, находчивость, терпение и за дружескую поддержку” и приз-подарок.
  6. Участвовать можно на любом этапе викторины.

Ответы  участников на вопросы будут появляться каждый четверг в 21:00, перед следующим этапом викторины.

Вопрос 12

Какое произведение Лесков перевел с польского языка на русский?

 

9 Комментариев

  1. Николай Семёнович Лесков перевёл с польского на русский язык роман Ю.И. Крашевского “Графяня Козель”

  2. Уточняю, Николай Лесков перевёл с польского на русский язык роман Ю.И. Крашевского “Графиня Козель”

  3. Роман Ю.И. Крашевского ” Графиня Козель” под названием ” Фаворитки короля Августа 2″

  4. Роман Юзефа Крашевского “Графиня Козель”

  5. Роман Юзефа Игнация Крашевского “Графиня Козель” Лесков перевел с польского языка на русский и назвал его “Фаворитки короля Августа ||” .Непростая и романтическая судьба графини Анны Гойм (Козель) воодушевила Ю. И. Крашевского на создание романа.

  6. Лесков перевел роман «Графиня Козель» польского писателя Ю́зефа Краше́вского.

  7. Произведение “Фаворитки короля АВГУСТА 2”, изданного в 1877 г. в бесплатное приложение к дамскому журналу “Новый русский базар”

  8. Роман И.Крашевского “Фаворитки короля Августа Второго”

  9. «Графиня Козель», автор Юзеф Крашевский.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *